Parallel Verses
International Standard Version
You handed us over to be slaughtered like sheep and you scattered us among the nations.
New American Standard Bible
And have
King James Version
Thou hast given us like sheep appointed for meat; and hast scattered us among the heathen.
Holman Bible
and scatter us among the nations.
A Conservative Version
Thou have made us like sheep for food, and have scattered us among the nations.
American Standard Version
Thou hast made us like sheep appointed for food, And hast scattered us among the nations.
Amplified
You have made us like sheep to be eaten [as mutton]
And have scattered us [in exile] among the nations.
Bible in Basic English
You have made us like sheep which are taken for meat; we are put to flight among the nations.
Darby Translation
Thou hast given us over like sheep appointed for meat, and hast scattered us among the nations;
Julia Smith Translation
Thou wilt give us as sheep for food, and thou didst scatter us among the nations.
King James 2000
You have given us like sheep appointed for food; and have scattered us among the nations.
Lexham Expanded Bible
You have given us as sheep [for] food, and among the nations you have scattered us.
Modern King James verseion
You have given us like sheep for food, and have scattered us among the nations.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou lettest us be eaten up like sheep, and scatterest us among the Heathen.
NET Bible
You handed us over like sheep to be eaten; you scattered us among the nations.
New Heart English Bible
You have made us like sheep for food, and have scattered us among the nations.
The Emphasized Bible
Thou dost give us up like sheep to be devoured, And, amongst the nations, hast thou scattered us.
Webster
Thou hast given us like sheep appointed for food; and hast scattered us among the heathen.
World English Bible
You have made us like sheep for food, and have scattered us among the nations.
Youngs Literal Translation
Thou makest us food like sheep, And among nations Thou hast scattered us.
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Psalm 44:11
Verse Info
Context Readings
Israel's Complaint
10 You made us retreat from our oppressors. Our enemies ransacked us. 11 You handed us over to be slaughtered like sheep and you scattered us among the nations. 12 You sold out your people for nothing, and made no profit at that price.
Phrases
Cross References
Deuteronomy 4:27
Moreover, the LORD will scatter you among the nations, and you'll be fewer in number in the nations where the LORD your God will drive you.
Deuteronomy 28:64
"He'll scatter you among the nations from one end of the earth to the other, and there you'll serve other gods made of wood and stone, which neither you nor your ancestors have known.
Romans 8:36
As it is written, "For your sake we are being put to death all day long. We are thought of as sheep headed for slaughter."
2 Kings 17:6
As a result, during the ninth year of the reign of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and took the Israelis off to Assyria, placing them in Halah, along the Habor River in Gozan, and in cities ruled by the Medes.
Psalm 14:4
Will those who do evil ever learn? They devour my people like they devour bread, and never call on the LORD.
Psalm 60:1
God, you have cast us off; you have breached our defenses and you have become enraged. Return to us!
Psalm 106:27
to cause their children to perish among the nations and be scattered among many lands.
Isaiah 11:11-12
At that time, the LORD will reach out his hand yet a second time to recover the remnant that is left of his people, from Assyria, from Lower Egypt, from Upper Egypt, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea.
Jeremiah 12:3
You know me, LORD. You see me and test my thoughts toward you. Pull the wicked out like sheep for slaughter; set them apart for the day of butchering.
Jeremiah 32:37
I'm about to gather my people from all the lands where I've driven them in my anger, wrath, and great indignation. I'll bring them back to this place and let them live in safety.
Ezekiel 34:12
Just as a shepherd looks after his flock during the day time while he is with them, so also I'm going to watch over my sheep, delivering them from every place where they've been scattered during the times of gloom and doom.
Luke 21:24
They will fall by the edge of the sword and be carried off as captives among all the nations, and Jerusalem will be trampled on by the unbelievers until the times of the unbelievers are fulfilled."