Parallel Verses

The Emphasized Bible

Thou dost sell thy people for, no-value, And hast not made increase by their price.

New American Standard Bible

You sell Your people cheaply,
And have not profited by their sale.

King James Version

Thou sellest thy people for nought, and dost not increase thy wealth by their price.

Holman Bible

You sell Your people for nothing;
You make no profit from selling them.

International Standard Version

You sold out your people for nothing, and made no profit at that price.

A Conservative Version

Thou sell thy people for nothing, and have not increased by their price.

American Standard Version

Thou sellest thy people for nought, And hast not increased thy wealth by their price.

Amplified


You sell Your people cheaply,
And have not increased Your wealth by their sale.

Bible in Basic English

You let your people go for nothing; your wealth is not increased by their price.

Darby Translation

Thou hast sold thy people for nought, and hast not increased thy wealth by their price;

Julia Smith Translation

Thou wilt sell thy people without riches, and thou didst not increase by their price.

King James 2000

You sell your people for nothing, and do not increase your wealth by their price.

Lexham Expanded Bible

You have sold your people {cheaply}, and did not profit by their price.

Modern King James verseion

You have sold Your people for nothing, and You did not increase by their price.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou sellest thy people for naught, and takest no money for them.

NET Bible

You sold your people for a pittance; you did not ask a high price for them.

New Heart English Bible

You sell your people for nothing, and have gained nothing from their sale.

Webster

Thou sellest thy people for naught, and dost not increase thy wealth by their price.

World English Bible

You sell your people for nothing, and have gained nothing from their sale.

Youngs Literal Translation

Thou sellest Thy people -- without wealth, And hast not become great by their price.

References

Easton

Context Readings

Israel's Complaint

11 Thou dost give us up like sheep to be devoured, And, amongst the nations, hast thou scattered us. 12 Thou dost sell thy people for, no-value, And hast not made increase by their price. 13 Thou dust make us, A reproach to our neighbours, A mockery and a derision to them who are round about us:

Cross References

Jeremiah 15:13

Thy substance and thy treasures - for a prey, will I give, without price, - Even for all thy sins and in all thy bounds:

Deuteronomy 32:30

Oh! how would one, have chased, a thousand! And, two, put, ten thousand to flight, - Were it not that their Rock had sold them, And, Yahweh, had abandoned them;

Isaiah 52:3-4

For, thus, saith Yahweh, For nought, ye sold yourselves, - And not with silver, shall ye be redeemed,

Judges 2:14

Then kindled the anger of Yahweh upon Israel, and he delivered them into the hand of spoilers, who plundered them, - and he sold them into the hand of their enemies round about, so that they could no longer stand before their enemies.

Judges 3:8

Then kindled the anger of Yahweh upon Israel, and he sold them into the hand of Chushan-rishathaim, king of Mesopotamia, - and the sons of Israel served Chushan-rishathaim, eight years.

Nehemiah 5:8-12

and I said unto them, We, have bought our brethren the Jews, who had sold themselves unto the nations, according to our ability, and will, ye, even sell your brethren, or shall they sell themselves unto us? And they were silent, and found no answer.

Isaiah 50:1

Thus, saith Yahweh - Where then is the set, oil of your mothers divorce, whom I have put away? Or, which of my creditors, is it to whom I have sold you? Lo! for your iniquities, have ye been sold, And for your transgressions, hath your mother been put away.

Revelation 18:13

and cinnamon, and spice, and incense, and unguent, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and cattle, and sheep, and cargo of horses, and of chariots, and of bodies, and lives of men.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain