Parallel Verses

A Conservative Version

Awake, why do thou sleep, O LORD? Arise, cast not off forever.

New American Standard Bible

Arouse Yourself, why do You sleep, O Lord?
Awake, do not reject us forever.

King James Version

Awake, why sleepest thou, O Lord? arise, cast us not off for ever.

Holman Bible

Wake up, Lord! Why are You sleeping?
Get up! Don’t reject us forever!

International Standard Version

Wake up! Why are you asleep, Lord? Get up! Don't cast us off forever!

American Standard Version

Awake, why sleepest thou, O Lord? Arise, cast us not off for ever.

Amplified


Awake! Why do You sleep, O Lord?
Awaken, do not reject us forever.

Bible in Basic English

Why are you sleeping, O Lord? awake! and come to our help, do not give us up for ever.

Darby Translation

Awake, why sleepest thou, Lord? arise, cast us not off for ever.

Julia Smith Translation

Awake, why wilt thou sleep, O Jehovah? awake, thou wilt not reject forever.

King James 2000

Awake, why sleep you, O Lord? arise, cast us not off forever.

Lexham Expanded Bible

Wake up! Why do you sleep, O Lord? Awake! Do not reject forever.

Modern King James verseion

Awaken! Why do You sleep, O Jehovah? Arise! Do not cast us off forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Arise, LORD! Why sleepest thou? Awake, and be not absent from us forever.

NET Bible

Rouse yourself! Why do you sleep, O Lord? Wake up! Do not reject us forever!

New Heart English Bible

Wake up. Why do you sleep, Lord? Arise. Do not reject us forever.

The Emphasized Bible

Awake thou! wherefore shouldst thou sleep, O Lord? Bestir thee! do not reject us altogether!

Webster

Awake, why sleepest thou, O Lord? arise, cast us not off for ever.

World English Bible

Wake up! Why do you sleep, Lord? Arise! Don't reject us forever.

Youngs Literal Translation

Stir up -- why dost Thou sleep, O Lord? Awake, cast us not off for ever.

Context Readings

Israel's Complaint

22 Yea, for thy sake we are killed all the day long. We are accounted as sheep for the slaughter. 23 Awake, why do thou sleep, O LORD? Arise, cast not off forever. 24 Why do thou hide thy face, and forget our affliction and our oppression?

Cross References

Psalm 7:6

Arise, O LORD, in thine anger. Lift up thyself against the rage of my adversaries, and awake for me the justice thou have commanded.

Psalm 78:65

Then LORD awoke as out of sleep, like a mighty man who shouts because of wine.

Psalm 35:23

Stir up thyself, and awake to the justice to me, to my cause, my God and my LORD.

Psalm 12:5

Because of the oppression of the poor, because of the sighing of the needy, now I will arise, says LORD. I will set him in the safety he gasps for.

Psalm 44:9

But now thou have cast off, and brought us to dishonor, and go not forth with our armies.

Psalm 59:4-5

They run and prepare themselves without [my] fault. Awake thou to help me, and behold.

Psalm 74:1

O God, why have thou cast off forever? Why does thine anger smoke against the sheep of thy pasture?

Psalm 77:7

Will LORD cast off forever? And will he be favorable no more?

Psalm 88:14

LORD, why do thou cast off my soul? Why do thou hide thy face from me?

Isaiah 51:9

Awake, awake, put on strength, O arm of LORD. Awake, as in the days of old, the generations of ancient times. Is it not thou who cut Rahab in pieces, who pierced the monster?

Mark 4:38

And he himself was in the stern sleeping on the cushion. And they awake him, and say to him, Teacher, does it not concern thee that we perish?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain