Parallel Verses
The Emphasized Bible
Instead of thy fathers, be thy sons, Thou shalt make them rulers in all the earth.
New American Standard Bible
You shall make them princes in all the earth.
King James Version
Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make princes in all the earth.
Holman Bible
you will make them princes throughout the land.
International Standard Version
Your sons will take the place of your ancestors, and you will set them up as princes in all the earth.
A Conservative Version
Instead of thy fathers shall be thy sons, whom thou shall make rulers in all the earth.
American Standard Version
Instead of thy fathers shall be thy children, Whom thou shalt make princes in all the earth.
Amplified
In place of your fathers will be
You shall make princes in all the land.
Bible in Basic English
Your children will take the place of your fathers; so that you may make them rulers over all the earth.
Darby Translation
Instead of thy fathers shall be thy sons; princes shalt thou make them in all the earth.
Julia Smith Translation
Instead of thy fathers shall be thy sons; thou shalt set them for chiefs in all the earth.
King James 2000
Instead of your fathers shall be your children, whom you may make princes in all the earth.
Lexham Expanded Bible
In place of your fathers will be your sons. You will make them princes in all the land.
Modern King James verseion
Your sons shall be in the place of your fathers; you will make them princes in all the land.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Instead of thy fathers thou shalt have children, whom thou mayest make princes in all lands.
NET Bible
Your sons will carry on the dynasty of your ancestors; you will make them princes throughout the land.
New Heart English Bible
Your sons will take the place of your fathers. You shall make them princes in all the earth.
Webster
Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make princes in all the earth.
World English Bible
Your sons will take the place of your fathers. You shall make them princes in all the earth.
Youngs Literal Translation
Instead of thy fathers are thy sons, Thou dost appoint them for princes in all the earth.
Word Count of 20 Translations in Psalm 45:16
Verse Info
Context Readings
A Royal Wedding Song
15 They shall be brought, with rejoicings and exultation, - They shall enter into the palace of the king! 16 Instead of thy fathers, be thy sons, Thou shalt make them rulers in all the earth. 17 I will keep in remembrance thy Name, through each succeeding generation, For this cause, peoples, shall praise thee, to times age-abiding and beyond.
Phrases
Cross References
1 Peter 2:9
But, ye, are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for a peculiar treasure, that, the excellences, ye may tell forth, of him who, out of darkness, hath called you into his marvellous light: -
Revelation 1:6
and he hath made us to be a kingdom - priests unto his God and Father, Unto him, be the glory, and the dominion, unto the ages. Amen.
Revelation 5:10
And didst make them, unto our God, a kingdom and priests, - and they reign on the earth.
Revelation 20:6
Happy and holy, is he that hath part in the first resurrection: upon these, the second death, hath no authority; but they shall be priests of God and of the Christ, and shall reign with him for the thousand years.
Psalm 22:30
My seed, shall serve him, It shall he recounted, of the Lord, to a generation that shall come:
Isaiah 49:21-22
Then shalt thou say in thy heart, - Who hath borne me, these, Seeing, I, have been bereaved and unfruitful, a captive and banished, These, therefore, who hath brought them up? Lo! I, was left, alone, These, where were they.
Isaiah 54:1-5
Shout in triumph, O barren one, Who hadst not borne, - Break forth into shouts of triumph - and trill thy voice, Who hadst not travailed in birth, For, more, are the children of the Desolate Than the children of Her who had the husband, Saith Yahweh.
Isaiah 60:1-5
Arise - shine, For thy light, hath come, - And, the glory of Yahweh, on thee, hath beamed;
Matthew 19:29
And, whosoever left houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or children, or lands, for sake of my name, manifold, shall receive, and life, age-abiding, shall inherit.
Mark 10:29-30
Jesus said - Verily, I say unto you - There is, no one, who hath left house, or brethren, or sisters, or mother, or father, or children, or lands, for the sake of me, and for the sake ofthe glad-message,
Galatians 4:26-27
But, the Jerusalem above, is free, - the which is our mother;
Philippians 3:7-8
But, whatever things, unto me, were gain, the same, have I accounted, for the Christ's sake, loss;