Parallel Verses
NET Bible
I will proclaim your greatness through the coming years, then the nations will praise you forever.
New American Standard Bible
Therefore the peoples
King James Version
I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.
Holman Bible
therefore the peoples will praise you forever and ever.
International Standard Version
From generation to generation, I will cause your name to be remembered. Therefore people will thank you forever and ever. To the Director: A song by the Sons of Korah, to the tune of "The Maidens".
A Conservative Version
I will make thy name to be remembered in all generations. Therefore the peoples shall give thee thanks forever and ever.
American Standard Version
I will make thy name to be remembered in all generations: Therefore shall the peoples give thee thanks for ever and ever.
Amplified
I will make Your name to be remembered in all generations;
Therefore the peoples will praise and give You thanks forever and ever.
Bible in Basic English
I will keep the memory of your name living through all generations; and because of this the people will give you praise for ever.
Darby Translation
I will make thy name to be remembered throughout all generations; therefore shall the peoples praise thee for ever and ever.
Julia Smith Translation
I will cause thy name to be remembered in every generation and generation: for this the peoples shall praise thee forever and ever.
King James 2000
I will make your name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise you forever and ever.
Lexham Expanded Bible
I will cause your name to be remembered in all generations; therefore peoples will praise you forever and ever.
Modern King James verseion
I will make Your name to be remembered in all generations; therefore the people shall praise You forever and ever.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will remember thy name from one generation to another; therefore shall the people give thanks unto thee, world without end.
New Heart English Bible
I will make your name to be remembered in all generations. Therefore the peoples shall give you thanks forever and ever.
The Emphasized Bible
I will keep in remembrance thy Name, through each succeeding generation, For this cause, peoples, shall praise thee, to times age-abiding and beyond.
Webster
I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.
World English Bible
I will make your name to be remembered in all generations. Therefore the peoples shall give you thanks forever and ever. For the Chief Musician. By the sons of Korah. According to Alamoth.
Youngs Literal Translation
I make mention of Thy name in all generations, Therefore do peoples praise Thee, To the age, and for ever!
Word Count of 20 Translations in Psalm 45:17
Verse Info
Context Readings
A Royal Wedding Song
16 Your sons will carry on the dynasty of your ancestors; you will make them princes throughout the land. 17 I will proclaim your greatness through the coming years, then the nations will praise you forever.
Phrases
Cross References
Malachi 1:11
For from the east to the west my name will be great among the nations. Incense and pure offerings will be offered in my name everywhere, for my name will be great among the nations," says the Lord who rules over all.
Psalm 22:30-31
A whole generation will serve him; they will tell the next generation about the sovereign Lord.
Psalm 72:17-19
May his fame endure! May his dynasty last as long as the sun remains in the sky! May they use his name when they formulate their blessings! May all nations consider him to be favored by God!
Psalm 138:4
Let all the kings of the earth give thanks to you, O Lord, when they hear the words you speak.
Psalm 145:4-7
One generation will praise your deeds to another, and tell about your mighty acts!
Song of Songs 6:9
But she is unique! My dove, my perfect one! She is the special daughter of her mother, she is the favorite of the one who bore her. The maidens saw her and complimented her; the queens and concubines praised her:
Isaiah 59:21
"As for me, this is my promise to them," says the Lord. "My spirit, who is upon you, and my words, which I have placed in your mouth, will not depart from your mouth or from the mouths of your children and descendants from this time forward," says the Lord.
Isaiah 61:9
Their descendants will be known among the nations, their offspring among the peoples. All who see them will recognize that the Lord has blessed them."
Isaiah 62:3
You will be a majestic crown in the hand of the Lord, a royal turban in the hand of your God.
Matthew 26:13
I tell you the truth, wherever this gospel is proclaimed in the whole world, what she has done will also be told in memory of her."
1 Corinthians 11:26
For every time you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord's death until he comes.