Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou art the fairest among the children of men; full of grace are thy lips, because God hath blessed thee for ever.

New American Standard Bible

You are fairer than the sons of men;
Grace is poured upon Your lips;
Therefore God has blessed You forever.

King James Version

Thou art fairer than the children of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.

Holman Bible

You are the most handsome of men;
grace flows from your lips.
Therefore God has blessed you forever.

International Standard Version

You are the most handsome of Adam's descendants; grace has anointed your lips; therefore God has blessed you forever.

A Conservative Version

Thou are fairer than the sons of men. Grace is poured into thy lips. Therefore God has blessed thee forever.

American Standard Version

Thou art fairer than the children of men; Grace is poured into thy lips: Therefore God hath blessed thee for ever.

Amplified


You are fairer than the sons of men;
Graciousness is poured upon Your lips;
Therefore God has blessed You forever.

Bible in Basic English

You are fairer than the children of men; grace is flowing through your lips; for this cause the blessing of God is with you for ever.

Darby Translation

Thou art fairer than the sons of men; grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.

Julia Smith Translation

Thou wert very beautiful above the sons of man: grace was poured forth by thy lips: for this God praised thee forever.

King James 2000

You are fairer than the children of men: grace is poured into your lips: therefore God has blessed you forever.

Lexham Expanded Bible

You are [the most] handsome of [the] sons of humankind; grace is poured out on your lips; therefore God has blessed you forever.

Modern King James verseion

You are the fairest of the sons of men; grace is poured into Your lips; therefore God has blessed You forever.

NET Bible

You are the most handsome of all men! You speak in an impressive and fitting manner! For this reason God grants you continual blessings.

New Heart English Bible

You are the most excellent of the sons of men. Grace has anointed your lips, therefore God has blessed you forever.

The Emphasized Bible

Most beautiful thou art, beyond the sons of men, Graciousness hath been poured forth by thy lips, For this cause, hath God blessed thee, to times age-abiding.

Webster

Thou art fairer than the children of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.

World English Bible

You are the most excellent of the sons of men. Grace has anointed your lips, therefore God has blessed you forever.

Youngs Literal Translation

Thou hast been beautified above the sons of men, Grace hath been poured into thy lips, Therefore hath God blessed thee to the age.

Devotionals

Devotionals about Psalm 45:2

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Images Psalm 45:2

Prayers for Psalm 45:2

Context Readings

A Royal Wedding Song

1 {To the Chanter, upon Shoshannim, an instruction of the children of Korah; a song of love} My heart is inditing of a good matter; I speak the things which I have made unto the King. My tongue is the pen of a ready writer. 2 Thou art the fairest among the children of men; full of grace are thy lips, because God hath blessed thee for ever. 3 Gird thee with thy sword upon thy thigh, O thou Most Mighty, according to thy worship and renown.


Cross References

Luke 4:22

And all they bare him witness, and wondered at the gracious words, which proceeded out of his mouth, and said, "Is not this Joseph's son?"

Psalm 21:6

For thou shalt give him everlasting felicity, and make him glad with the joy of thy countenance.

Isaiah 50:4

The LORD God hath given me a well learned tongue, so that I can comfort them which are troubled; yea, and that in due season. He waked mine ear up betimes in the morning, as schoolmasters do; that I might hark.

Psalm 72:17-19

His name shall endure forever; his name shall remain under the sun among the posterities, which shall be blessed in him. And all the heathen shall praise him.

Proverbs 22:11

Whoso delighteth to be of a clean heart and of gracious lips, the king shall be his friend.

Song of Songs 2:3

As the apple tree among the trees of the wood, so is my beloved among the sons. In his shadow was my desire to sit, for his fruit was sweet to my mouth.

Song of Songs 5:10-16

As for my loved, he is white and red colored, a singular person among many thousands;

Isaiah 61:1

The spirit of the LORD God is with me, for the LORD hath anointed me, and sent me to preach good tidings unto the poor: that I might bind up the wounded hearts, that I might preach deliverance to the captive, and open the prison to them that are bound;

Zechariah 9:17

O how prosperous and goodly a thing shall that be: The corn shall make the young men cheerful, and the new wine the maidens.

Matthew 17:2

and was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his clothes were as white as the light.

John 1:14

And the word was made flesh, and dwelt among us, and we saw the glory of it, as the glory of the only begotten son of the father, which word was full of grace, and verity.

John 7:46

The servants answered, "Never man spake as this man doeth."

Philippians 2:9-11

Wherefore God hath exalted him, and given him a name above all names:

Colossians 1:15-18

which is the image of the invisible God, first begotten of all creatures:

Hebrews 1:3-4

Which son, being the brightness of his glory, and very image of his substance, bearing up all things with the word of his power, hath in his own person purged our sins, and is sitten on the righthand of the majesty on high,

Hebrews 7:26

Such a high priest it becometh us to have, which is holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than heaven.

Revelation 1:13-18

And in the midst of the candlesticks, one like unto the son of man clothed with a linen garment down to the ground, and gird about the paps with a golden girdle.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain