Parallel Verses

New American Standard Bible

They will be led forth with gladness and rejoicing;
They will enter into the King’s palace.

King James Version

With gladness and rejoicing shall they be brought: they shall enter into the king's palace.

Holman Bible

They are led in with gladness and rejoicing;
they enter the king’s palace.

International Standard Version

Filled with joy and gladness, they are presented when they enter the king's palace.

A Conservative Version

With gladness and rejoicing they shall be led. They shall enter into the king's palace.

American Standard Version

With gladness and rejoicing shall they be led: They shall enter into the king's palace.

Amplified


With gladness and rejoicing will they be led;
They will enter into the King’s palace.

Bible in Basic English

With joy and rapture will they come; they will go into the king's house.

Darby Translation

With joy and gladness shall they be brought; they shall enter into the king's palace.

Julia Smith Translation

They shall be brought with gladness and joy: they shall come into the temple of the king.

King James 2000

With gladness and rejoicing shall they be brought: they shall enter into the king's palace.

Lexham Expanded Bible

They are led with joy and gladness. They enter [the] palace of [the] king.

Modern King James verseion

They shall be led with joy and gladness; they shall enter into the King's palace.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

With joy and gladness shall they be brought, and shall enter into the king's palace.

NET Bible

They are bubbling with joy as they walk in procession and enter the royal palace.

New Heart English Bible

With gladness and rejoicing they shall be led. They shall enter into the king's palace.

The Emphasized Bible

They shall be brought, with rejoicings and exultation, - They shall enter into the palace of the king!

Webster

With gladness and rejoicing shall they be brought: they shall enter into the king's palace.

World English Bible

With gladness and rejoicing they shall be led. They shall enter into the king's palace.

Youngs Literal Translation

They are brought with joy and gladness, They come into the palace of the king.

References

Context Readings

A Royal Wedding Song

14 She will be led to the King in embroidered work. The virgins, her companions who follow her, will be brought to you. 15 They will be led forth with gladness and rejoicing;
They will enter into the King’s palace.
16 In place of your fathers will be your sons. You will make them princes in all the earth.

Cross References

Isaiah 35:10

They will reach Jerusalem with gladness, singing and shouting for joy. They will be happy forever. They will be forever free from sorrow and grief.

Isaiah 51:11

Jehovah's ransomed will return. They will enter Zion with singing! Everlasting joy will crown their heads. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee away.

Isaiah 55:12-13

You will go out in joy and be led forth in peace. The mountains and hills will burst into song before you, and all the trees of the field will clap their hands.

Isaiah 56:5

I will give to those within my Temple and its walls a memorial and a name that is better than sons and daughters. I will give them an everlasting name that will not be cut off.

Isaiah 60:19-20

The sun will no longer be your light during the day. The brightness of the moon will not give you light, for Jehovah will be your everlasting light. Your God will be your glory.

Isaiah 61:10

I will rejoice greatly in Jehovah. I will exult in my God for he has clothed me with garments of salvation. He has wrapped me with a robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with a garland, and as a bride adorns herself with her jewels.

John 14:3

If I go and prepare a place for you I will come again and I will receive you to myself, for where I am you may also be.

Jude 1:24

Now to him that is able to guard you from stumbling, and to set you before the presence of his glory without blemish with exceeding joy.

Revelation 3:12

I will make the one who overcomes, a pillar in the temple of my God, and he will not go out from it anymore. I will write on him the name of my God, and the name of the city of my God, which is the New Jerusalem. This city comes down out of heaven from my God. I will write my new name on him.

Revelation 3:21

To him that overcomes will I grant to sit with me on my throne, even as I also overcame, and sat down with my Father on his throne.

Revelation 7:15-17

Because of this they are before the throne of God. They serve him day and night in his temple. He who sits on the throne will spread his tent over (dwell among) them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain