Parallel Verses

Bible in Basic English

Kings' daughters are among your noble women: on your right is the queen in gold of Ophir.

New American Standard Bible

Kings' daughters are among Your noble ladies; At Your right hand stands the queen in gold from Ophir.

King James Version

Kings' daughters were among thy honourable women: upon thy right hand did stand the queen in gold of Ophir.

Holman Bible

Kings’ daughters are among your honored women;
the queen, adorned with gold from Ophir,
stands at your right hand.

International Standard Version

The king's daughters are among your honorable women; the queen, dressed in gold from Ophir, has taken her place at your right hand."

A Conservative Version

Kings' daughters are among thy honorable women. At thy right hand stands the queen in gold of Ophir.

American Standard Version

Kings daughters are among thy honorable women: At thy right hand doth stand the queen in gold of Ophir.

Amplified

Kings' daughters are among Your honorable women; at Your right hand stands the queen in gold of Ophir.

Darby Translation

Kings' daughters are among thine honourable women; upon thy right hand doth stand the queen in gold of Ophir.

Jubilee 2000 Bible

Kings' daughters were among thy honourable women; the queen stands at thy right hand with a crown of gold from Ophir.

Julia Smith Translation

King's daughters among thy beautiful ones: the queen stood at thy right hand, in gold of Ophir.

King James 2000

Kings' daughters were among your honorable women: at your right hand did stand the queen in gold of Ophir.

Lexham Expanded Bible

Kings' daughters [are] among your noble ladies. The queen stands at your right hand in gold of Ophir.

Modern King James verseion

Kings' daughters are among Your precious ones; on Your right hand stands the queen in gold of Ophir.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Kings' daughters go in thy goodly array, and upon thy righthand standeth the queen in a vesture of the most fine gold.

NET Bible

Princesses are among your honored guests, your bride stands at your right hand, wearing jewelry made with gold from Ophir.

New Heart English Bible

Kings' daughters are among your honorable women. At your right hand the queen stands in gold of Ophir.

The Emphasized Bible

Daughters of kings, are among thine honourable women, Stationed is the bride at thy right hand, in gold of Ophir.

Webster

Kings daughters were among thy honorable women: upon thy right hand stood the queen in gold of Ophir.

World English Bible

Kings' daughters are among your honorable women. At your right hand the queen stands in gold of Ophir.

Youngs Literal Translation

Daughters of kings are among thy precious ones, A queen hath stood at thy right hand, In pure gold of Ophir.

Context Readings

A Royal Wedding Song

8 Your robes are full of the smell of all sorts of perfumes and spices; music from the king's ivory houses has made you glad. 9 Kings' daughters are among your noble women: on your right is the queen in gold of Ophir. 10 O daughter, give thought and attention, and let your ear be open; no longer keep in mind your people, and your father's house;


Cross References

1 Kings 2:19

So Bath-sheba went to King Solomon to have talk with him on Adonijah's account. And the king got up to come to her, and went down low to the earth before her; then he took his place on the king's seat and had a seat made ready for the king's mother and she took her place at his right hand.

1 Kings 2:9

But do not let him be free from punishment, for you are a wise man; and it will be clear to you what you have to do with him; see that his white head goes down to the underworld in blood.

1 Kings 10:11

And the sea-force of Hiram, in addition to gold from Ophir, came back with much sandal-wood and jewels.

Job 22:24

And put your gold in the dust, even your gold of Ophir among the rocks of the valleys;

Psalm 45:13

In the great house the king's daughter is all shining: her clothing is worked with gold.

Psalm 72:10

Let the kings of Tarshish and of the islands come back with offerings; let the kings of Sheba and Seba give of their stores.

Song of Songs 4:8-11

Come with me from Lebanon, my bride, with me from Lebanon; see from the top of Amana, from the top of Senir and Hermon, from the places of the lions, from the mountains of the leopards.

Song of Songs 6:8-9

There are sixty queens, and eighty servant-wives, and young girls without number.

Song of Songs 7:1

How beautiful are your feet in their shoes, O king's daughter! The curves of your legs are like jewels, the work of the hands of a good workman:

Isaiah 49:23

And kings will take care of you, and queens will give you their milk: they will go down on their faces before you, kissing the dust of your feet; and you will be certain that I am the Lord, and that those who put their hope in me will not be shamed.

Isaiah 60:10-11

And men from strange countries will be building up your walls, and their kings will be your servants: for in my wrath I sent punishment on you, but in my grace I have had mercy on you.

John 3:29

He who has the bride is the husband: but the husband's friend, whose place is by his side and whose ears are open to him, is full of joy because of the husband's voice: such is my joy, and it is complete.

Ephesians 5:26-27

So that he might make it holy, having made it clean with the washing of water by the word,

Revelation 19:7

Let us be glad with delight, and let us give glory to him: because the time is come for the Lamb to be married, and his wife has made herself ready.

Revelation 21:2

And I saw the holy town, new Jerusalem, coming down out of heaven from God, like a bride made beautiful for her husband.

Revelation 21:9

And one of the seven angels who had the seven vessels in which were the seven last punishments, came and said to me, Come here, and see the bride, the Lamb's wife.

Revelation 21:24

And the nations will go in its light: and the kings of the earth will take their glory into it.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain