Parallel Verses

Bible in Basic English

Come with me from Lebanon, my bride, with me from Lebanon; see from the top of Amana, from the top of Senir and Hermon, from the places of the lions, from the mountains of the leopards.

New American Standard Bible

“Come with me from Lebanon, my bride,
May you come with me from Lebanon.
Journey down from the summit of Amana,
From the summit of Senir and Hermon,
From the dens of lions,
From the mountains of leopards.

King James Version

Come with me from Lebanon, my spouse, with me from Lebanon: look from the top of Amana, from the top of Shenir and Hermon, from the lions' dens, from the mountains of the leopards.

Holman Bible

Come with me from Lebanon, my bride
with me from Lebanon!
Descend from the peak of Amana,
from the summit of Senir and Hermon,
from the dens of the lions,
from the mountains of the leopards.

International Standard Version

Come with me from Lebanon, my bride, come with me from Lebanon. May you journey from the top of Amana, from the tops of Senir and Hermon, from the dens of lions, from the mountain lairs of leopards.

American Standard Version

Come with me from Lebanon, my bride, With me from Lebanon: Look from the top of Amana, From the top of Senir and Hermon, From the lions dens, From the mountains of the leopards.

Amplified


“Come away with me from Lebanon, my [promised] bride,
May you come with me from Lebanon.
Journey down from the top of Amana,
From the summit of Senir and Hermon,
From the dens of lions,
From the mountains of leopards.

Darby Translation

Come with me, from Lebanon, my spouse, With me from Lebanon, Come, look from the top of Amanah, From the top of Senir and Hermon, From the lions' dens, From the mountains of the leopards.

Julia Smith Translation

Thou shalt come with me from Lebanon, O bride, with me from Lebanon: thou shalt go round about from the head of faith, from the head of Shenir and Hermon, from the dwellings of lions, from the mountains of panthers.

King James 2000

Come with me from Lebanon, my spouse, with me from Lebanon: look from the top of Amana, from the top of Shenir and Hermon, from the lions' dens, from the mountains of the leopards.

Lexham Expanded Bible

Come with me from Lebanon, my bride! Come with me from Lebanon! Look from the top of Amana, from the top of Senir and Hermon, from the dwelling places of the lions, from the mountains of leopard.

Modern King James verseion

Come with Me from Lebanon, My spouse; with Me from Lebanon. Look from the top of Amana, from the top of Shenir and Hermon, from the lions' dens, from the mountains of the leopards.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Come to me from Lebanon, O my spouse, come to me from Lebanon: come soon the next way from the top of Amana, from the top of Senir and Hermon, from the lions' dens, and from the mountains of the leopards.

NET Bible

Come with me from Lebanon, my bride, come with me from Lebanon. Descend from the crest of Amana, from the top of Senir, the summit of Hermon, from the lions' dens and the mountain haunts of the leopards.

New Heart English Bible

Come with me from Lebanon, my bride, with me from Lebanon. Look from the top of Amana, from the top of Senir and Hermon, from the lions' dens, from the mountains of the leopards.

The Emphasized Bible

With me, from Lebanon, O bride, with me, from Lebanon, shalt thou enter, - Thou shalt look round from the top of Amana, from the top of Senir, and Hermon, from the dens of lions, from the mountains of leopards.

Webster

Come with me from Lebanon, my spouse, with me from Lebanon: look from the top of Amana, from the top of Shenir and Hermon, from the lions' dens, from the mountains of the leopards.

World English Bible

Come with me from Lebanon, my bride, with me from Lebanon. Look from the top of Amana, from the top of Senir and Hermon, from the lions' dens, from the mountains of the leopards.

Youngs Literal Translation

Come from Lebanon, come thou in. Look from the top of Amana, From the top of Shenir and Hermon, From the habitations of lions, From the mountains of leopards.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

with me from Lebanon
לבנון 
L@banown 
לבנון 
L@banown 
Usage: 71
Usage: 71

my spouse
כּלּה 
Kallah 
Usage: 34

שׁוּר 
Shuwr 
Usage: 17

from the top
ראשׁ 
Ro'sh 
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598
Usage: 598

of Amana
אמנה 
'Amanah 
Usage: 1

of Shenir
שׂניר שׁניר 
Sh@niyr 
Usage: 4

and Hermon
חרמון 
Chermown 
Usage: 13

from the lions'
אריה ארי 
'ariy 
Usage: 80

מענה מעונה 
M@`ownah 
Usage: 9

הרר 
Harar 
Usage: 13

Verse Info

Context Readings

The Mountains And Fragrance Of Lebanon

7 You are all fair, my love; there is no mark on you. 8 Come with me from Lebanon, my bride, with me from Lebanon; see from the top of Amana, from the top of Senir and Hermon, from the places of the lions, from the mountains of the leopards. 9 You have taken away my heart, my sister, my bride; you have taken away my heart, with one look you have taken it, with one chain of your neck!


Cross References

Deuteronomy 3:9

(By the Sidonians, Hermon is named Sirion, and by the Amorites Shenir;)

1 Chronicles 5:23

And the men of the half-tribe of Manasseh were living in the land: and their numbers were increased till all the land from Bashan to Baal-hermon and Senir and the mountain Hermon was theirs.

Psalm 45:10

O daughter, give thought and attention, and let your ear be open; no longer keep in mind your people, and your father's house;

Deuteronomy 3:25

Let me go over, O Lord, and see the good land on the other side of Jordan, and that fair mountain country, even Lebanon.

Joshua 12:1

Now these are the kings of the land whom the children of Israel overcame, taking as their heritage their land on the east side of Jordan, from the valley of the Arnon to Mount Hermon, and all the Arabah to the east:

1 Kings 4:33

He made sayings about all plants, from the cedar in Lebanon to the hyssop hanging on the wall; and about all beasts and birds and fishes and the small things of the earth.

Psalm 76:1

In Judah is the knowledge of God; his name is great in Israel,

Psalm 76:4

You are shining and full of glory, more than the eternal mountains.

Proverbs 9:6

Give up the simple ones and have life, and go in the way of knowledge.

Song of Songs 2:13

The fig-tree puts out her green fruit and the vines with their young fruit give a good smell. Get up from your bed, my beautiful one, and come away.

Song of Songs 5:1

I have come into my garden, my sister, my bride; to take my myrrh with my spice; my wax with my honey; my wine with my milk. Take meat, O friends; take wine, yes, be overcome with love.

Song of Songs 7:11

Come, my loved one, let us go out into the field; let us take rest among the cypress-trees.

Isaiah 62:5

For as a young man takes a virgin for his wife, so will your maker be married to you: and as a husband has joy in his bride, so will the Lord your God be glad over you.

John 12:26

If any man is my servant, let him come after me; and where I am, there will my servant be. If any man becomes my servant, my Father will give him honour.

Colossians 3:1-2

If then you have a new life with Christ, give your attention to the things of heaven, where Christ is seated at the right hand of God.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain