Parallel Verses

Julia Smith Translation

Come, behold the works of Jehovah, what desolations he set in the earth.

New American Standard Bible

Come, behold the works of the Lord,
Who has wrought desolations in the earth.

King James Version

Come, behold the works of the LORD, what desolations he hath made in the earth.

Holman Bible

Come, see the works of the Lord,
who brings devastation on the earth.

International Standard Version

Come, observe the mighty works of the LORD, who causes desolation in the earth.

A Conservative Version

Come, behold the works of LORD, what desolations he has made in the earth.

American Standard Version

Come, behold the works of Jehovah, What desolations he hath made in the earth.

Amplified


Come, behold the works of the Lord,
Who has brought desolations and wonders on the earth.

Bible in Basic English

Come, see the works of the Lord, the destruction which he has made in the earth.

Darby Translation

Come, behold the works of Jehovah, what desolations he hath made in the earth:

King James 2000

Come, behold the works of the LORD, what desolations he has made in the earth.

Lexham Expanded Bible

Come, see the works of Yahweh, who has placed desolations on the earth.

Modern King James verseion

Come, behold the works of Jehovah, who makes ruins on the earth;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O come hither, and behold the works of the LORD, what destructions he hath brought upon the earth.

NET Bible

Come! Witness the exploits of the Lord, who brings devastation to the earth!

New Heart English Bible

Come, see the LORD's works, what desolations he has made in the earth.

The Emphasized Bible

Come! view the doings of Yahweh, - Who hath set desolations in the earth;

Webster

Come, behold the works of the LORD, what desolations he hath made in the earth.

World English Bible

Come, see Yahweh's works, what desolations he has made in the earth.

Youngs Literal Translation

Come ye, see the works of Jehovah, Who hath done astonishing things in the earth,

Verse Info

Context Readings

God Our Refuge

7 Jehovah of armies is with us, the God of Jacob a height for us. Silence. 8 Come, behold the works of Jehovah, what desolations he set in the earth. 9 Causing wars to cease even to the end of the earth; he will break the bow, and be cut off the spear, and he will burn the cars in fire.


Cross References

Psalm 66:5

Come and see ye the works of God: terrible the doing upon the sons of man.

Exodus 10:7

And Pharaoh's servants will say to him, How long will this, be to us for a snare? Send forth the men, and they shall serve Jehovah their God, before thou shalt know that Egypt is destroyed.

Exodus 12:30

And Pharaoh will rise up in the night, he and all his servants, and all the Egyptians; and there will be a great cry in Egypt: for not a house where there was not the dead there.

Exodus 14:30-31

And Jehovah will save Israel in that day, from the hand of Egypt: and Israel will see the Egyptians dead upon the lip of the sea

Numbers 23:23

For no enchantment in Jacob, and no divination in Israel; according to the time it will be said to Jacob and to Israel, What did God do!

Joshua 11:20

For from Jehovah it was to strengthen their heart to meet Israel in war in order to destroy them; no favor to be to them, but to destroy them as Jehovah commanded Moses.

2 Chronicles 20:23-24

For the sons of Ammon and Moab will stand up against those inhabiting mount Seir to utterly destroy and to cut off: and in their finishing upon those inhabiting Seir they helped each against his neighbor for destruction.

Psalm 92:4-6

For thou didst gladden me, O Jehovah, by thy work: I will rejoice in the works of thy hands.

Psalm 111:2-3

Great the works of Jehovah, sought out to all their desires.

Isaiah 24:1

Behold, Jehovah emptying the earth and making it waste, and subverting its face, and scattering its inhabitants.

Isaiah 34:2-17

For the wrath of Jehovah is upon all nations, And anger upon all their army: he devoted them to destruction, he gave them to slaughter.

Isaiah 61:4

And they shall build the perpetual wastes; they shall raise up the former desolations, and they renewed the cities of the waste, the desolations of generation and generation.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain