Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O come hither, and behold the works of the LORD, what destructions he hath brought upon the earth.

New American Standard Bible

Come, behold the works of the Lord,
Who has wrought desolations in the earth.

King James Version

Come, behold the works of the LORD, what desolations he hath made in the earth.

Holman Bible

Come, see the works of the Lord,
who brings devastation on the earth.

International Standard Version

Come, observe the mighty works of the LORD, who causes desolation in the earth.

A Conservative Version

Come, behold the works of LORD, what desolations he has made in the earth.

American Standard Version

Come, behold the works of Jehovah, What desolations he hath made in the earth.

Amplified


Come, behold the works of the Lord,
Who has brought desolations and wonders on the earth.

Bible in Basic English

Come, see the works of the Lord, the destruction which he has made in the earth.

Darby Translation

Come, behold the works of Jehovah, what desolations he hath made in the earth:

Julia Smith Translation

Come, behold the works of Jehovah, what desolations he set in the earth.

King James 2000

Come, behold the works of the LORD, what desolations he has made in the earth.

Lexham Expanded Bible

Come, see the works of Yahweh, who has placed desolations on the earth.

Modern King James verseion

Come, behold the works of Jehovah, who makes ruins on the earth;

NET Bible

Come! Witness the exploits of the Lord, who brings devastation to the earth!

New Heart English Bible

Come, see the LORD's works, what desolations he has made in the earth.

The Emphasized Bible

Come! view the doings of Yahweh, - Who hath set desolations in the earth;

Webster

Come, behold the works of the LORD, what desolations he hath made in the earth.

World English Bible

Come, see Yahweh's works, what desolations he has made in the earth.

Youngs Literal Translation

Come ye, see the works of Jehovah, Who hath done astonishing things in the earth,

Verse Info

Context Readings

God Our Refuge

7 The LORD of hosts is with us, the God of Jacob is our refuge. Selah. 8 O come hither, and behold the works of the LORD, what destructions he hath brought upon the earth. 9 He hath made wars to cease in all the world: he hath broken the bow, he hath knapped the spear in sunder, and burnt the chariots in the fire.

Cross References

Psalm 66:5

O come hither and behold the works of God; which is so wonderful in his doings among the children of men.

Exodus 10:7

And Pharaoh's servants said unto him, "How long shall this fellow thus plague us? Let the men go that they may serve the LORD their God; or else wilt thou see Egypt first destroyed?"

Exodus 12:30

Then Pharaoh arose the same night and all his servants and all the Egyptians, and there was a great crying throughout Egypt, for there was no house where there was not one dead.

Exodus 14:30-31

Thus the LORD delivered Israel the selfsame day out of the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead upon the seaside.

Numbers 23:23

For there is no sorcerer in Jacob, nor soothsayer in Israel. When the time cometh, it will be said of Jacob and of Israel, 'What God hath wrought!'

Joshua 11:20

for it came of the LORD to harden their hearts that they should come against Israel in battle: even to destroy them utterly, that they should have no mercy, but to bring them to naught. As the LORD commanded Moses.

2 Chronicles 20:23-24

to destroy them utterly and to wipe them out. And when they had made an end of the inhabiters of Seir, then they helped to destroy each other.

Psalm 92:4-6

For thou, LORD, hast made me glad through thy works; and I will rejoice over the operation of thy hands.

Psalm 111:2-3

The works of the LORD are great, sought out of all them that have pleasure therein.

Isaiah 24:1

Behold, the LORD shall waste and plague the world, he shall make the face of the earth desolate, and scatter abroad the inhabiters thereof.

Isaiah 34:2-17

For the LORD is angry with all people, and his displeasure is kindled against all the multitude of them, to curse them and to slay them:

Isaiah 61:4

They shall build the long rough wildernesses, and set up the old desert. They shall repair the waste places, and such as have been void throughout many generations.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain