Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the LORD is angry with all people, and his displeasure is kindled against all the multitude of them, to curse them and to slay them:

New American Standard Bible

For the Lord’s indignation is against all the nations,
And His wrath against all their armies;
He has utterly destroyed them,
He has given them over to slaughter.

King James Version

For the indignation of the LORD is upon all nations, and his fury upon all their armies: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter.

Holman Bible

The Lord is angry with all the nations—
furious with all their armies.
He will set them apart for destruction,
giving them over to slaughter.

International Standard Version

For the LORD is angry against all the nations, and furious against all their armies. He has doomed them to destruction, and given them up to be slaughtered.

A Conservative Version

For LORD has indignation against all the nations, and wrath against all their host. He has utterly destroyed them. He has delivered them to the slaughter.

American Standard Version

For Jehovah hath indignation against all the nations, and wrath against all their host: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter.

Amplified


For the Lord is angry at all the nations,
And His wrath is against all their armies;
He has utterly doomed them,
He has given them over to slaughter.

Bible in Basic English

For the Lord is angry with all the nations, and his wrath is burning against all their armies: he has put them to the curse, he has given them to destruction.

Darby Translation

For the wrath of Jehovah is against all the nations, and his fury against all their armies: he hath devoted them to destruction, he hath delivered them to the slaughter.

Julia Smith Translation

For the wrath of Jehovah is upon all nations, And anger upon all their army: he devoted them to destruction, he gave them to slaughter.

King James 2000

For the indignation of the LORD is upon all nations, and his fury upon all their armies: he has utterly destroyed them, he has delivered them to the slaughter.

Lexham Expanded Bible

For [the] anger of Yahweh [is] against all the nations, and [his] wrath [is] against all their armies; he has put them under a ban, he has given them up for slaughter.

Modern King James verseion

For the anger of Jehovah is on all nations, and His fury on all their armies. He has completely destroyed them, He has delivered them to the slaughter.

NET Bible

For the Lord is angry at all the nations and furious with all their armies. He will annihilate them and slaughter them.

New Heart English Bible

For the LORD is enraged against all the nations, and angry with all their armies. He has utterly destroyed them. He has given them over for slaughter.

The Emphasized Bible

That Yahweh hath wrath against all the nations, and indignation against all their host, - He hath devoted them to destruction He hath delivered them to slaughter;

Webster

For the indignation of the LORD is upon all nations, and his fury upon all their armies: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter.

World English Bible

For Yahweh is enraged against all the nations, and angry with all their armies. He has utterly destroyed them. He has given them over for slaughter.

Youngs Literal Translation

For wrath is to Jehovah against all the nations, And fury against all their host, He hath devoted them to destruction, He hath given them to slaughter.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קצף 
Qetseph 
Usage: 29

of the Lord

Usage: 0

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and his fury
חמא חמה 
Chemah 
Usage: 124

צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

References

Hastings

Context Readings

Judgment On The Nations

1 Come ye heathen, and hear. Take heed, ye people. Hearken, thou earth and all that is therein; thou round compass and all that groweth thereupon. 2 For the LORD is angry with all people, and his displeasure is kindled against all the multitude of them, to curse them and to slay them: 3 so that their slain shall be cast out, and their bodies stink; that even the very hills shall be wet with the blood of them.

Cross References

Isaiah 13:5

They come not only out of far countries, but also from the ends of the heavens: Even the LORD himself with the ministers of his wrath, to destroy the whole land.

Isaiah 24:1-23

Behold, the LORD shall waste and plague the world, he shall make the face of the earth desolate, and scatter abroad the inhabiters thereof.

Isaiah 30:25

Goodly rivers shall flow out of all his mountains and hills. In the day of the great slaughter when the towers shall fall,

Isaiah 30:27-30

Behold, the glory of the LORD shall come from far, his face shall burn, that no man shall be able to abide it, his lips shall wag for very indignation, and his tongue shall be as a consuming fire.

Jeremiah 25:15-29

"For thus hath the LORD God of Israel spoken unto me, 'Take this wine cup of indignation from my hand, that thou mayest cause all the people, to whom I send thee, for to drink of it:

Joel 3:9-14

Cry out these things among the Gentiles, proclaim war; wake up the giants, let them draw nigh; let them come up, all the lusty warriors of them.

Amos 1:1-2

These are the sermons that were showed unto Amos, which was one of the shepherds at Tekoa, upon Israel, in the time of Uzziah king of Judah, and in the time of Jeroboam the son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake.

Nahum 1:2-6

The LORD is a jealous God, and a taker of vengeance: yea, a taker of vengeance is the LORD, and wrathful. The LORD taketh vengeance of his enemies, and reserveth displeasure for his adversaries.

Zephaniah 3:8

Therefore ye shall wait upon me, sayeth the LORD, until the time that I stand up: for I am determined, to gather the people and to bring the kingdoms together, that I may pour out mine anger, yea all my wrathful displeasure upon them. For all the world shall be consumed with the fire of my jealousy.

Zechariah 14:3

fter that shall the LORD go forth, to fight against those Heathen, as men used to fight in the day of battle.

Zechariah 14:12-16

This shall be the plague, wherewith the LORD will smite all people, that have fought against Jerusalem: Namely, their flesh shall consume away, though they stand upon their feet; their eyes shall be corrupt in their holes, and their tongue shall consume in their mouth.

Romans 1:18

For the wrath of God appeareth from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men which withhold the truth in unrighteousness.

Revelation 6:12-17

And I beheld when he opened the sixth seal, and lo there was a great earthquake, and the sun was as black as sackcloth made of hair. And the moon waxed even as blood:

Revelation 14:15-20

And another angel came out of the temple, crying with a loud voice to him that sat on the cloud, "Thrust in thy sickle and reap: for the time is come to reap, for the corn of the earth is ripe."

Revelation 19:15-21

and out of his mouth went out a sharp sword, that with it he should smite the heathen. And he shall rule them with a rod of iron, and he trod the wine-vat of fierceness and wrath of almighty God.

Revelation 20:9

And they went up on the plain of the earth, and compassed the tents of the saints about, and the beloved city. And fire came down from God, out of heaven, and devoured them:

Revelation 20:15

And whosoever was not found written in the book of life, was cast into the lake of fire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation