God hath ascended with a shout, Yahweh, with the sound of a horn.

So, David and all the house of Israel, were bringing up the ark of Yahweh, - with triumphant shoutings, and with the sound of a horn.

Unto him that rideth upon the most ancient heavens, Lo! he uttereth his voice, a voice of strength.

He hath not discovered trouble in Jacob, Neither hath he seen wretchedness in Israel, - Yahweh, his God, is with him, And, the acclaim of a king, in his midst:

And it shall come to pass, when the ram's horn soundeth, when ye hear the sound of the horn, that all the people shall shout with a great shout, - and then shall the wall of the city fall down under it, and the people shall go up, every man straight before him.

And, Shebaniah, and Joshaphat, and Nethanel, and Amasai, and Zechariah, and Benaiah, and Eliezer, the priests, were blowing with the trumpets, before the ark of God, - and, Obed-edom and Jehiah, were door-keepers, to the ark.

So, all Israel, were bringing up the ark of the covenant of Yahweh, with shouting, and with sound of the horn, and with trumpets, and with cymbals, - sounding aloud, with harps, and lyres.

And, with them, Heman and Jeduthun, with the trumpets, and the cymbals, for sounding aloud, and the instruments for the songs of God, - and the sons of Jeduthun, for the gate.

Lift up, O ye gates, your heads, and lift yourselves up, ye age-abiding doors, That the king of glory may come in.

The chariots of God, are two myriads - thousands repeated, My Lord, is among them Sinai, is in the sanctuary!

They have seen thy progress O God, The progress of my GOD, my king into the sanctuary:

Then awoke, as one that had slept, Adonay, As a warrior exulting with wine!

Blow, at the new moon, the horn, At the full moon, for the day of our sacred festival:

With trumpets and the sound of a horn, Shout aloud, before the king - Yahweh.

Praise him, with the blast of a horn, Praise him, with the harp and lyre:

And it came to pass, while he was blessing them, he parted from them

Because, John, indeed, immersed with water; but, ye, in Holy Spirit shall be immersed, - after not many of these days.

And, confessedly great, is the sacred secret of godliness, - Who was made manifest in flesh, was declared righteous in spirit, was made visible unto messengers, was proclaimed among nations, was believed on in the world, was taken up in glory.

And, the seven messengers who had the seven trumpets, prepared themselves, that they might sound.

And, the seventh messenger, sounded; and there came to be loud voices in heaven, saying - The kingdom of the world, hath become the kingdom of our Lord and of his Christ, and he shall reign unto the ages of ages.

In a moment, in the twinkling of an eye, during the last trumpet; for it shall sound, and, the dead, shall be raised, incorruptible, and, we, shall be changed.

Wherefore he saith - Ascending on high, he took captivity captive, and gave gifts unto men.

Because, the Lord himself, with a word of command, with a chief-messenger's voice, and with a trumpet of God, shall descend from heaven, - and, the dead in Christ, shall rise, first,

Treasury of Scripture Knowledge

Bible References

God

Lift up, O ye gates, your heads, and lift yourselves up, ye age-abiding doors, That the king of glory may come in.
The chariots of God, are two myriads - thousands repeated, My Lord, is among them Sinai, is in the sanctuary!
And it came to pass, while he was blessing them, he parted from them
Because, John, indeed, immersed with water; but, ye, in Holy Spirit shall be immersed, - after not many of these days.
Wherefore he saith - Ascending on high, he took captivity captive, and gave gifts unto men.
And, confessedly great, is the sacred secret of godliness, - Who was made manifest in flesh, was declared righteous in spirit, was made visible unto messengers, was proclaimed among nations, was believed on in the world, was taken up in glory.

With a shout

Then awoke, as one that had slept, Adonay, As a warrior exulting with wine!
He hath not discovered trouble in Jacob, Neither hath he seen wretchedness in Israel, - Yahweh, his God, is with him, And, the acclaim of a king, in his midst:
So, David and all the house of Israel, were bringing up the ark of Yahweh, - with triumphant shoutings, and with the sound of a horn.
So, all Israel, were bringing up the ark of the covenant of Yahweh, with shouting, and with sound of the horn, and with trumpets, and with cymbals, - sounding aloud, with harps, and lyres.

Sound

Blow, at the new moon, the horn, At the full moon, for the day of our sacred festival:
Praise him, with the blast of a horn, Praise him, with the harp and lyre:
And it shall come to pass, when the ram's horn soundeth, when ye hear the sound of the horn, that all the people shall shout with a great shout, - and then shall the wall of the city fall down under it, and the people shall go up, every man straight before him.
And, Shebaniah, and Joshaphat, and Nethanel, and Amasai, and Zechariah, and Benaiah, and Eliezer, the priests, were blowing with the trumpets, before the ark of God, - and, Obed-edom and Jehiah, were door-keepers, to the ark.
And, with them, Heman and Jeduthun, with the trumpets, and the cymbals, for sounding aloud, and the instruments for the songs of God, - and the sons of Jeduthun, for the gate.
In a moment, in the twinkling of an eye, during the last trumpet; for it shall sound, and, the dead, shall be raised, incorruptible, and, we, shall be changed.
Because, the Lord himself, with a word of command, with a chief-messenger's voice, and with a trumpet of God, shall descend from heaven, - and, the dead in Christ, shall rise, first,
And, the seven messengers who had the seven trumpets, prepared themselves, that they might sound.
And, the seventh messenger, sounded; and there came to be loud voices in heaven, saying - The kingdom of the world, hath become the kingdom of our Lord and of his Christ, and he shall reign unto the ages of ages.

General references

Shout aloud to Yahweh, all the earth, Break forth and make a joyful noise and sweep the strings;
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation