God Our King

1 O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.

1 For the choir director. A Psalm of the sons of Korah.O (A)clap your hands, all peoples;(B)Shout to God with the voice of (a)joy.

1 {To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah.} O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.

1 For the choir director. A psalm of the sons of Korah.Clap your hands, all you peoples;(A)shout to God with a jubilant cry.(B)

1 Clap your hands, all you nations! Shout to God with a loud cry of joy!

2 For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth.

2 For the Lord Most High is to be (C)feared,A (D)great King over all the earth.

2 For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth.

2 For Yahweh, the Most High, is awe-inspiring,a great King over all the earth.(C)

2 For the LORD, the Most High, is to be feared, a great king over all the earth.

3 He shall guide the peoples under us, and the Gentiles under our feet.

3 He (E)subdues peoples under usAnd nations under our feet.

3 He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.

3 He subdues peoples under usand nations under our feet.(D)

3 He subdued nations under us, and nations under our feet.

4 He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.

4 He chooses our (F)inheritance for us,The (G)glory of Jacob whom He loves. (b)Selah.

4 He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.

4 He chooses for us our inheritance—the pride of Jacob, whom He loves.(E)Selah

4 He chose our inheritance for us, even the pride of Jacob whom he loved. Interlude

5 God is gone up with a shout of joy, the LORD with the sound of the shofar.

5 God has (H)ascended (c)with a shout,The Lord, (d)with the (I)sound of a trumpet.

5 God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet.

5 God ascends among shouts of joy,the Lord, among the sound of trumpets.(F)

5 God has ascended on high with a shout, the LORD has ascended with the blast of a trumpet.

6 Sing praises to God, sing praises; sing praises unto our King, sing praises.

6 (J)Sing praises to God, sing praises;Sing praises to (K)our King, sing praises.

6 Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.

6 Sing praise to God, sing praise;sing praise to our King, sing praise!(G)

6 Sing songs to God! Sing songs! Sing songs to our King! Sing songs!

7 For God is the King of all the earth; sing ye praises with understanding.

7 For God is the (L)King of all the earth;Sing praises (M)with a (e)skillful psalm.

7 For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding.

7 Sing a song of wisdom,(a)for God is King of all the earth.(H)

7 Indeed, God is king over all the earth; sing a song of praise.

8 God reigns over the Gentiles; God sits upon the throne of his holiness.

8 God (N)reigns over the nations,God (f)sits on (O)His holy throne.

8 God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness.

8 God reigns over the nations;God is seated on His holy throne.(I)

8 God is king over the nations; God is seated on his holy throne.

9 The princes of the peoples have joined the people of the God of Abraham; for the shields of the earth belong unto God; he is greatly exalted.

9 The (g)(P)princes of the people have assembled themselves as the (Q)people of the God of Abraham,For the (R)shields of the earth belong to God;He (h)is (S)highly exalted.

9 The princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God: he is greatly exalted.

9 The nobles of the peoples have assembledwith the people of the God of Abraham.(J)For the leaders(b) of the earth belong to God;He is greatly exalted.(K)

9 The nobles among the nations have joined the people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God; he is greatly exalted. A song: Lyrics by the Sons of Korah.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

King James Version Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org