Parallel Verses
New American Standard Bible
Go through her palaces,
That you may
King James Version
Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.
Holman Bible
so that you can tell a future generation:
International Standard Version
Take note of her ramparts; investigate her citadels; that you may speak about them to the next generation.
A Conservative Version
mark ye well her bulwarks, consider her palaces, that ye may tell it to the generation following.
American Standard Version
Mark ye well her bulwarks; Consider her palaces: That ye may tell it to the generation following.
Amplified
Consider her ramparts,
Go through her palaces,
That you may tell the next generation [about her glory].
Darby Translation
Mark ye well her bulwarks, consider her palaces: that ye may tell it to the generation following.
Julia Smith Translation
Set your hearts to her fortification; divide up her palaces, so that ye shall recount to the later generation.
King James 2000
Mark you well her bulwarks, consider her palaces; that you may tell it to the generation following.
Lexham Expanded Bible
{Consider well} her ramparts. Go through her citadels so that you can tell [the] next generation
Modern King James verseion
Set your heart on its ramparts, pass between its strongholds; so that you may tell it to the coming generation.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Mark well her bulwarks, set up her houses, that it may be told them that come after.
NET Bible
Consider its defenses! Walk through its fortresses, so you can tell the next generation about it!
New Heart English Bible
Consider her defenses. Consider her palaces, that you may tell it to the next generation.
The Emphasized Bible
Apply your mind to her rampart, Pass between her palaces, That ye may recount them to an after generation;
Webster
Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.
World English Bible
Mark well her bulwarks. Consider her palaces, that you may tell it to the next generation.
Youngs Literal Translation
Set your heart to her bulwark, Consider her high places, So that ye recount to a later generation,
Themes
Glory of the The church » Consist in its » Strength and defence
References
Watsons
Word Count of 19 Translations in Psalm 48:13
Verse Info
Context Readings
Zion Exalted
12
Walk around Zion. Go around it. Count its towers.
13
Go through her palaces,
That you may
Names
Cross References
Psalm 122:7
May there be peace inside your walls and prosperity in your palaces.
Deuteronomy 11:19
Teach them to your children! Talk about them in your home and away. Speak of them when you lie down or get up.
Psalm 71:18
And even when I am old and gray, O God, do not forsake me, until I declare your strength to this generation, your power to all who are to come.
Psalm 78:4-6
We will not conceal them from their children, but tell to the generation to come the praises of Jehovah, and his strength and his wondrous works that he has done.
Isaiah 58:12
Those among you will rebuild the ancient ruins. You will raise up the age-old foundations. You will be called the repairer of the breach, the restorer of the streets in which to dwell.
Joel 1:3
Tell your children about it, and let your children tell their children, and their children to each new generation.
Amos 9:11
In that day I will raise up the fallen tabernacle of David and close up the breaches. I will raise up its ruins and rebuild it as in the days of old.
Acts 15:14-16
Simeon declared how God first visited the nations to take out of them a people for his name.