Parallel Verses

New American Standard Bible

“In that day I will raise up the fallen booth of David,
And wall up its breaches;
I will also raise up its ruins
And rebuild it as in the days of old;

King James Version

In that day will I raise up the tabernacle of David that is fallen, and close up the breaches thereof; and I will raise up his ruins, and I will build it as in the days of old:

Holman Bible

In that day
I will restore the fallen booth of David:
I will repair its gaps,
restore its ruins,
and rebuild it as in the days of old,

International Standard Version

"At that time I will restore David's fallen tent, restoring its torn places. I will restore its ruins, rebuilding it as it was long ago,

A Conservative Version

In that day I will raise up the tabernacle of David that is fallen, and close up the breaches thereof. And I will raise up its ruins, and I will build it as in the days of old,

American Standard Version

In that day will I raise up the tabernacle of David that is fallen, and close up the breaches thereof; and I will raise up its ruins, and I will build it as in the days of old;

Amplified


“In that day I shall raise up and restore the fallen tabernacle (booth) of David,
And wall up its breaches [in the city walls];
I will also raise up and restore its ruins
And rebuild it as it was in the days of old,

Bible in Basic English

In that day I will put up the tent of David which has come down, and make good its broken places; and I will put up again his damaged walls, building it up as in the past;

Darby Translation

In that day will I raise up the tabernacle of David which is fallen, and close up the breaches thereof; and I will raise up its ruins, and I will build it as in the days of old:

Julia Smith Translation

In that day I will raise up the tent of David having fallen, and I walled in their breaches, and I will raise up its destructions, and I built it as the days of old:

King James 2000

In that day will I raise up the tabernacle of David that is fallen, and close up its breaches; and I will raise up its ruins, and I will rebuild it as in the days of old:

Lexham Expanded Bible

On that day I will raise up the booth of David that is fallen, and I will repair its breaches and will raise up its ruins and will build it like the days of old.

Modern King James verseion

In that day I will raise up the booth of David that has fallen, and close up its breaks; and I will raise up its ruins, and I will build it as in the days of old;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"At that time will I build again the tabernacle of David, that is fallen down, and hedge up his gaps. And look: what is broken, I shall repair it. Yea, I shall build it again, as it was a fore time,

NET Bible

"In that day I will rebuild the collapsing hut of David. I will seal its gaps, repair its ruins, and restore it to what it was like in days gone by.

New Heart English Bible

In that day I will raise up the tent of David who is fallen, and close up its breaches, and I will raise up its ruins, and I will build it as in the days of old;

The Emphasized Bible

In that day, will I raise up the pavilion of David, that is lying prostrate, - and wall up the breaches of them, and, his ruins, will I raise up, and will build it, as in the days of age-past times:

Webster

In that day will I raise up the tabernacle of David that is fallen, and close up their breaches; and I will raise up its ruins, and I will build it as in the days of old:

World English Bible

In that day I will raise up the tent of David who is fallen, and close up its breaches, and I will raise up its ruins, and I will build it as in the days of old;

Youngs Literal Translation

In that day I raise the tabernacle of David, that is fallen, And I have repaired their breaches, And its ruins I do raise up, And I have built it up as in days of old.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

will I raise up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

סכּה 
Cukkah 
Usage: 31

of David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

and close up
גּדר 
Gadar 
Usage: 10

the breaches
פּרץ 
Perets 
Usage: 20

thereof and I will raise up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

הריסה 
Hariycah 
Usage: 1

and I will build
בּנה 
Banah 
Usage: 376

it as in the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

References

Images Amos 9:11

Prayers for Amos 9:11

Context Readings

Restoration Of Israel

10 All the sinners of my people will die by the sword. They say: The evil will not overtake nor meet us. 11 “In that day I will raise up the fallen booth of David,
And wall up its breaches;
I will also raise up its ruins
And rebuild it as in the days of old;
12 They may possess the remnant of Edom, and all the nations that are called by my name, said Jehovah.


Cross References

Psalm 80:12

Why did you break down the stone fences around this vine? All who pass by are picking its fruit.

Isaiah 16:5

In love a throne will be established and in faithfulness a man will sit on it. One shall sit upon it in truth and faithfulness. He will be from the tent of David. He will judge and seek justice and speed the cause of righteousness.

Isaiah 63:11

His people finally remembered Moses and the days of old. Where is the one who brought them out of the sea with the shepherds of his flock? Where is the one who put his Holy Spirit in the midst of them?

Jeremiah 46:26

I will hand them over to those who want to kill them, to King Nebuchadnezzar of Babylon and his officers. Afterward, they will live in peace as they did long ago,'declares Jehovah.

Job 1:10

You have always protected him and his family and everything he owns. You bless everything he does. You have given him enough cattle to fill the whole country.

Psalm 89:40

You have broken through all his walls and have laid his fortified cities in ruins.

Psalm 143:5

I remember the days of old. I meditate (think deeply) (intensely study) on all your activities. I muse on the work of your hands.

Isaiah 5:5

Here is what I am going to do to my vineyard: I will take away the hedge and break down the wall that protects it. I will let wild animals eat it and trample it down.

Isaiah 9:6-7

For unto us a child is born. Unto us a son is given, and the government will be on his shoulders. He will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, and Prince of Peace.

Isaiah 11:1-10

There must go forth a twig out of the stump of Jesse. A branch (sprout) (shoot) (descendant) from his roots will bear fruit.

Jeremiah 23:5-6

The days are coming, declares Jehovah, when I will raise up for David a righteous Branch. He will reign as king and act wisely and do justice and righteousness in the land.

Jeremiah 30:9

You will serve Jehovah your God and David your king. I will establish him for you.

Jeremiah 33:14-16

Jehovah said: 'The time is coming when I will fulfill the promise that I made to the people of Israel and Judah.

Jeremiah 33:20-26

If you break my covenant of the day and my covenant of the night, so that day and night will not be at their appointed time,

Lamentations 5:21

Make us come back to you, O Jehovah, and let us be restored. Make our days new again as in the past.

Ezekiel 17:24

Every tree in the forest will know that I, Jehovah, can bring down tall trees and help short ones grow. I dry up green trees and make dry ones green. I, Jehovah, have spoken, and I will keep my word.'

Ezekiel 21:25-27

You dishonest and wicked prince of Israel, the time for your final punishment has come.

Ezekiel 34:23-24

I will place one shepherd over them, my servant David. He will take care of them. He will take care of them and be their shepherd.

Ezekiel 36:11

I will increase the number of people and animals that live on you. They will grow and become many. I will let people live on you as in the past, and I will make you better off than ever before. Then you will know that I am Jehovah.

Ezekiel 37:24-25

My servant David will be their king. All of them will have one shepherd. They will live by my rules, and they will obey my laws.

Hosea 3:5

Afterward the children of Israel will return and seek Jehovah their God. David their king will come with trembling to Jehovah and to his goodness in the last days.

Micah 5:2

You Bethlehem Ephrathah who are little to be among the thousands of Judah. Out of you one will come to me who is to be ruler in Israel! His origin is from of old, from everlasting (days of antiquity) (ancient times).

Micah 7:14

Shepherd your people, the flock of your heritage, with your staff. They dwell alone in the forest in the midst of Carmel. Let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.

Luke 1:31-33

You will conceive in your womb and give birth to a son. You will call his name Jesus.

Luke 1:69-70

He raised up a horn of salvation (power of deliverance) for us in the house of his servant David

Acts 2:30-36

Therefore being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him, that of the fruit of his loins, according to the flesh, he would raise up Christ to sit on his throne.

Acts 15:15-17

The words of the prophets agree to this for it is written:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain