Parallel Verses

Youngs Literal Translation

For he seeth wise men die, Together the foolish and brutish perish, And have left to others their wealth.

New American Standard Bible

For he sees that even wise men die;
The stupid and the senseless alike perish
And leave their wealth to others.

King James Version

For he seeth that wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others.

Holman Bible

For one can see that wise men die;
foolish and stupid men also pass away.
Then they leave their wealth to others.

International Standard Version

Indeed, he will see wise people die; the stupid and the senseless will meet their doom and leave their wealth to others.

A Conservative Version

For he shall see it. Wise men die. The fool and the brutish alike perish, and leave their wealth to others.

American Standard Version

For he shall see it. Wise men die; The fool and the brutish alike perish, And leave their wealth to others.

Amplified


For he sees that even wise men die;
The fool and the stupid alike perish
And leave their wealth to others.

Bible in Basic English

For he sees that wise men come to their end, and foolish persons of low behaviour come to destruction together, letting their wealth go to others.

Darby Translation

For he seeth that wise men die; all alike, the fool and the brutish perish, and they leave their wealth to others.

Julia Smith Translation

For he shall see the wise shall die: together the fool and the stupid one shall perish, and they left their wealth to others.

King James 2000

For he sees that wise men die, likewise the fool and the senseless person perish, and leave their wealth to others.

Lexham Expanded Bible

For he sees [that] the wise die, together [with the] fool and brute they perish, and leave their wealth to the next [generation].

Modern King James verseion

For he sees wise men die; likewise the fool and the animal-like ones perish, and leave their wealth to others.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For he seeth that wise men also die and perish together, as well as the ignorant and foolish, and leave their riches for others.

NET Bible

Surely one sees that even wise people die; fools and spiritually insensitive people all pass away and leave their wealth to others.

New Heart English Bible

For he sees that wise men die; likewise the fool and the senseless perish, and leave their wealth to others.

The Emphasized Bible

For it is seen that, the wise, die, Together with the dullard, and the brutish, do they perish, And leave, to others, their wealth:

Webster

For he seeth that wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others.

World English Bible

For he sees that wise men die; likewise the fool and the senseless perish, and leave their wealth to others.

References

Fausets

Context Readings

Misplaced Trust In Wealth

9 And still he liveth for ever, He seeth not the pit. 10 For he seeth wise men die, Together the foolish and brutish perish, And have left to others their wealth. 11 Their heart is: Their houses are to the age, Their tabernacles to all generations. They proclaimed their names over the lands.

Cross References

Psalm 39:6

Only, in an image doth each walk habitually, Only, in vain, they are disquieted, He heapeth up and knoweth not who gathereth them.

Psalm 94:8

Consider, ye brutish among the people, And ye foolish, when do ye act wisely?

Psalm 73:22

And I am brutish, and do not know. A beast I have been with Thee.

Proverbs 30:2

For I am more brutish than any one, And have not the understanding of a man.

Luke 12:20

And God said to him, Unthinking one! this night thy soul they shall require from thee, and what things thou didst prepare -- to whom shall they be?

Psalm 17:14

From men, Thy hand, O Jehovah, From men of the world, their portion is in life, And with Thy hidden things Thou fillest their belly, They are satisfied with sons; And have left their abundance to their sucklings.

Psalm 49:17

For at his death he receiveth nothing, His honour goeth not down after him.

Psalm 92:6-7

A brutish man doth not know, And a fool understandeth not this; --

Proverbs 11:4

Wealth profiteth not in a day of wrath, And righteousness delivereth from death.

Proverbs 12:1

Whoso is loving instruction, is loving knowledge, And whoso is hating reproof is brutish.

Ecclesiastes 2:16-21

That there is no remembrance to the wise -- with the fool -- to the age, for that which is already, in the days that are coming is all forgotten, and how dieth the wise? with the fool!

Ecclesiastes 2:26

For to a man who is good before Him, He hath given wisdom, and knowledge, and joy; and to a sinner He hath given travail, to gather and to heap up, to give to the good before God. Even this is vanity and vexation of spirit.

Ecclesiastes 5:13-16

There is a painful evil I have seen under the sun: wealth kept for its possessor, for his evil.

Ecclesiastes 9:1-2

But all this I have laid unto my heart, so as to clear up the whole of this, that the righteous and the wise, and their works, are in the hand of God, neither love nor hatred doth man know, the whole is before them.

Jeremiah 10:8

And in one they are brutish and foolish, An instruction of vanities is the tree itself.

Jeremiah 17:11

A partridge hatching, and not bringing forth, Is one making wealth, and not by right, In the midst of his days he doth forsake it, And in his latter end -- he is a fool.

Romans 5:12-14

because of this, even as through one man the sin did enter into the world, and through the sin the death; and thus to all men the death did pass through, for that all did sin;

1 Timothy 6:6-10

but it is great gain -- the piety with contentment;

Hebrews 9:27

and as it is laid up to men once to die, and after this -- judgment,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain