Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This way of theirs is very foolishness, and yet their posterity praise it with their mouth. Selah.

New American Standard Bible

This is the way of those who are foolish,
And of those after them who approve their words. Selah.

King James Version

This their way is their folly: yet their posterity approve their sayings. Selah.

Holman Bible

This is the way of those who are arrogant,
and of their followers,
who approve of their words.Selah

International Standard Version

This is the fate of those who are foolish and of those who correct their words after they speak. Interlude

A Conservative Version

This their way is their folly. Yet after them men approve their sayings. Selah.

American Standard Version

This their way is their folly: Yet after them men approve their sayings. Selah

Amplified


This is the fate of those who are foolishly confident,
And of those after them who approve [and are influenced by] their words. Selah.

Bible in Basic English

This is the way of the foolish; their silver is for those who come after them, and their children get the pleasure of their gold. (Selah.)

Darby Translation

This their way is their folly, yet they that come after them delight in their sayings. Selah.

Julia Smith Translation

This their way folly to them: and those after them will delight in their mouth. Silence.

King James 2000

This their way is their folly: yet their posterity approve their sayings. Selah.

Lexham Expanded Bible

This [is] the journey [of those who] have foolish [confidence], and those after them [who] accept their sayings. Selah

Modern King James verseion

This way of theirs is their foolishness; yet their followers delight in their sayings. Selah.

NET Bible

This is the destiny of fools, and of those who approve of their philosophy. (Selah)

New Heart English Bible

This is the destiny of those who are foolish, and of those who approve their sayings. Selah.

The Emphasized Bible

This, their way, is a folly to them, And yet, their followers, with their mouth, approve. Selah.

Webster

This their way is their folly: yet their posterity approve their sayings. Selah.

World English Bible

This is the destiny of those who are foolish, and of those who approve their sayings. Selah.

Youngs Literal Translation

This their way is folly for them, And their posterity with their sayings are pleased. Selah.

References

Hastings

Context Readings

Misplaced Trust In Wealth

12 Nevertheless, man will not abide in honour, seeing he may be compared unto the beasts that perish; this is the way of them. 13 This way of theirs is very foolishness, and yet their posterity praise it with their mouth. Selah. 14 They lie in the hell like sheep, death gnaweth upon them, and the righteous shall have domination of them in the morning. Their beauty shall consume in the sepulchre, and hell shall be their dwelling.


Cross References

Luke 12:20

But God said unto him, 'Thou fool, this night will they fetch away thy soul again from thee. Then whose shall those things be which thou hast provided?'

Jeremiah 44:17

But whatsoever goeth out of our own mouth, that will we do: We will do sacrifice, and offer oblations unto the Queen of heaven: like as we and our forefathers, our kings and our heads have done in the cities of Judah, and in the streets and fields of Jerusalem. For then had we plenteousness of victuals, then were we in prosperity, and no misfortune came upon us.

Luke 11:47-48

Woe be to you that build the sepulchers of the prophets: for your fathers killed them:

Luke 16:27-28

Then he said, 'I pray thee therefore father, send him to my father's house.

1 Corinthians 3:19

For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, "He compasseth the wise in their craftiness."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain