Parallel Verses

NET Bible

This is the destiny of fools, and of those who approve of their philosophy. (Selah)

New American Standard Bible

This is the way of those who are foolish,
And of those after them who approve their words. Selah.

King James Version

This their way is their folly: yet their posterity approve their sayings. Selah.

Holman Bible

This is the way of those who are arrogant,
and of their followers,
who approve of their words.Selah

International Standard Version

This is the fate of those who are foolish and of those who correct their words after they speak. Interlude

A Conservative Version

This their way is their folly. Yet after them men approve their sayings. Selah.

American Standard Version

This their way is their folly: Yet after them men approve their sayings. Selah

Amplified


This is the fate of those who are foolishly confident,
And of those after them who approve [and are influenced by] their words. Selah.

Bible in Basic English

This is the way of the foolish; their silver is for those who come after them, and their children get the pleasure of their gold. (Selah.)

Darby Translation

This their way is their folly, yet they that come after them delight in their sayings. Selah.

Julia Smith Translation

This their way folly to them: and those after them will delight in their mouth. Silence.

King James 2000

This their way is their folly: yet their posterity approve their sayings. Selah.

Lexham Expanded Bible

This [is] the journey [of those who] have foolish [confidence], and those after them [who] accept their sayings. Selah

Modern King James verseion

This way of theirs is their foolishness; yet their followers delight in their sayings. Selah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This way of theirs is very foolishness, and yet their posterity praise it with their mouth. Selah.

New Heart English Bible

This is the destiny of those who are foolish, and of those who approve their sayings. Selah.

The Emphasized Bible

This, their way, is a folly to them, And yet, their followers, with their mouth, approve. Selah.

Webster

This their way is their folly: yet their posterity approve their sayings. Selah.

World English Bible

This is the destiny of those who are foolish, and of those who approve their sayings. Selah.

Youngs Literal Translation

This their way is folly for them, And their posterity with their sayings are pleased. Selah.

References

Hastings

Context Readings

Misplaced Trust In Wealth

12 but, despite their wealth, people do not last, they are like animals that perish. 13 This is the destiny of fools, and of those who approve of their philosophy. (Selah) 14 They will travel to Sheol like sheep, with death as their shepherd. The godly will rule over them when the day of vindication dawns; Sheol will consume their bodies and they will no longer live in impressive houses.


Cross References

Luke 12:20

But God said to him, 'You fool! This very night your life will be demanded back from you, but who will get what you have prepared for yourself?'

Jeremiah 44:17

Instead we will do everything we vowed we would do. We will sacrifice and pour out drink offerings to the goddess called the Queen of Heaven just as we and our ancestors, our kings, and our leaders previously did in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem. For then we had plenty of food, were well-off, and had no troubles.

Luke 11:47-48

Woe to you! You build the tombs of the prophets whom your ancestors killed.

Luke 16:27-28

So the rich man said, 'Then I beg you, father -- send Lazarus to my father's house

1 Corinthians 3:19

For the wisdom of this age is foolishness with God. As it is written, "He catches the wise in their craftiness."

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain