Parallel Verses

NET Bible

They will travel to Sheol like sheep, with death as their shepherd. The godly will rule over them when the day of vindication dawns; Sheol will consume their bodies and they will no longer live in impressive houses.

New American Standard Bible

As sheep they are appointed for Sheol;
Death shall be their shepherd;
And the upright shall rule over them in the morning,
And their form shall be for Sheol to consume
So that they have no habitation.

King James Version

Like sheep they are laid in the grave; death shall feed on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their beauty shall consume in the grave from their dwelling.

Holman Bible

Like sheep they are headed for Sheol;
Death will shepherd them.
The upright will rule over them in the morning,
and their form will waste away in Sheol,
far from their lofty abode.

International Standard Version

Like sheep, they are destined for the realm of the dead, with death as their shepherd. The upright will have dominion over them in the morning; their strength will be consumed in the afterlife, so that they have no home.

A Conservative Version

They are appointed as a flock for Sheol. Death shall be their shepherd, and the upright shall have dominion over them in the morning. And their beauty shall be for Sheol to consume, that there be no habitation for it.

American Standard Version

They are appointed as a flock for Sheol; Death shall be their shepherd; And the upright shall have dominion over them in the morning; And their beauty shall be for Sheol to consume, That there be no habitation for it.

Amplified


Like sheep they are appointed for Sheol (the nether world, the place of the dead);
Death will be their shepherd;
And the upright shall rule over them in the morning,
And their form and beauty shall be for Sheol to consume,
So that they have no dwelling [on earth].

Bible in Basic English

Death will give them their food like sheep; the underworld is their fate and they will go down into it; their flesh is food for worms; their form is wasted away; the underworld is their resting-place for ever.

Darby Translation

Like sheep are they laid in Sheol: Death feedeth on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their comeliness shall be for Sheol to consume, that there be no habitation for them.

Julia Smith Translation

As sheep they were laid in hades; death shall rule over them, and the upright shall come down upon them in the morning; and their rock for falling away in hades from a dwelling to him.

King James 2000

Like sheep they are laid in the grave; death shall feed on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their beauty shall consume in the grave from their dwelling.

Lexham Expanded Bible

Like sheep they are destined to Sheol; death will shepherd them. But the upright will rule over them in the morning, and their forms [will be for] Sheol to consume, [far from] his lofty abode.

Modern King James verseion

Like sheep they are appointed to the grave; death shall reign for them; and the upright shall have the rule over them in the morning; and their form is for rotting; the grave is their home.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They lie in the hell like sheep, death gnaweth upon them, and the righteous shall have domination of them in the morning. Their beauty shall consume in the sepulchre, and hell shall be their dwelling.

New Heart English Bible

They are appointed as a flock for Sheol. Death shall be their shepherd. The upright shall have dominion over them in the morning. Their beauty shall decay in Sheol, far from their mansion.

The Emphasized Bible

Like sheep - into hades, are they driven, Death shall shepherd them, - And the upright shall have dominion over them in the morning, Even their form, is to decay, Hades, is all that remaineth of a habitation for him.

Webster

Like sheep they are laid in the grave; death shall feed on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their beauty shall consume in the grave from their dwelling.

World English Bible

They are appointed as a flock for Sheol. Death shall be their shepherd. The upright shall have dominion over them in the morning. Their beauty shall decay in Sheol, far from their mansion.

Youngs Literal Translation

As sheep for Sheol they have set themselves, Death doth afflict them, And the upright rule over them in the morning, And their form is for consumption. Sheol is a dwelling for him.

References

Fausets

Context Readings

Misplaced Trust In Wealth

13 This is the destiny of fools, and of those who approve of their philosophy. (Selah) 14 They will travel to Sheol like sheep, with death as their shepherd. The godly will rule over them when the day of vindication dawns; Sheol will consume their bodies and they will no longer live in impressive houses. 15 But God will rescue my life from the power of Sheol; certainly he will pull me to safety. (Selah)


Cross References

Malachi 4:3

You will trample on the wicked, for they will be like ashes under the soles of your feet on the day which I am preparing," says the Lord who rules over all.

1 Corinthians 6:2

Or do you not know that the saints will judge the world? And if the world is to be judged by you, are you not competent to settle trivial suits?

Job 30:23

I know that you are bringing me to death, to the meeting place for all the living.

Job 24:19-20

The drought as well as the heat carry away the melted snow; so the grave takes away those who have sinned.

Psalm 39:11

You severely discipline people for their sins; like a moth you slowly devour their strength. Surely all people are a mere vapor. (Selah)

Daniel 7:22

until the Ancient of Days arrived and judgment was rendered in favor of the holy ones of the Most High. Then the time came for the holy ones to take possession of the kingdom.

Luke 22:30

that you may eat and drink at my table in my kingdom, and you will sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.

Job 4:21

Is not their excess wealth taken away from them? They die, yet without attaining wisdom.

Job 17:13-14

If I hope for the grave to be my home, if I spread out my bed in darkness,

Job 21:13

They live out their years in prosperity and go down to the grave in peace.

Job 21:26

Together they lie down in the dust, and worms cover over them both.

Psalm 9:17

The wicked are turned back and sent to Sheol; this is the destiny of all the nations that ignore God,

Psalm 30:5

For his anger lasts only a brief moment, and his good favor restores one's life. One may experience sorrow during the night, but joy arrives in the morning.

Psalm 44:11

You handed us over like sheep to be eaten; you scattered us among the nations.

Psalm 47:3

He subdued nations beneath us and countries under our feet.

Ecclesiastes 12:7

and the dust returns to the earth as it was, and the life's breath returns to God who gave it.

Isaiah 38:10-11

"I thought, 'In the middle of my life I must walk through the gates of Sheol, I am deprived of the rest of my years.'

Jeremiah 12:3

But you, Lord, know all about me. You watch me and test my devotion to you. Drag these wicked men away like sheep to be slaughtered! Appoint a time when they will be killed!

Daniel 7:18

The holy ones of the Most High will receive the kingdom and will take possession of the kingdom forever and ever.'

Hosea 6:3

So let us acknowledge him! Let us seek to acknowledge the Lord! He will come to our rescue as certainly as the appearance of the dawn, as certainly as the winter rain comes, as certainly as the spring rain that waters the land."

Romans 8:36

As it is written, "For your sake we encounter death all day long; we were considered as sheep to be slaughtered."

Revelation 2:26-27

And to the one who conquers and who continues in my deeds until the end, I will give him authority over the nations --

Revelation 20:4-5

Then I saw thrones and seated on them were those who had been given authority to judge. I also saw the souls of those who had been beheaded because of the testimony about Jesus and because of the word of God. These had not worshiped the beast or his image and had refused to receive his mark on their forehead or hand. They came to life and reigned with Christ for a thousand years.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain