Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But when he followeth his fathers' generation, he shall never see light any more.

New American Standard Bible

He shall go to the generation of his fathers;
They will never see the light.

King James Version

He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.

Holman Bible

he will go to the generation of his fathers;
they will never see the light.

International Standard Version

you will end up like your ancestors' generation, never again to see the light of day!

A Conservative Version

he shall go to the generation of his fathers. They shall never see the light.

American Standard Version

He shall go to the generation of his fathers; They shall never see the light.

Amplified


He shall go to the generation of his fathers;
They shall never again see the light.

Bible in Basic English

He will go to the generation of his fathers; he will not see the light again.

Darby Translation

It shall go to the generation of his fathers: they shall never see light.

Julia Smith Translation

It shall go even to the generation of his fathers; even forever they shall not see light

King James 2000

He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.

Lexham Expanded Bible

it will go to the generation of his fathers. Never will they see light.

Modern King James verseion

He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.

NET Bible

But he will join his ancestors; they will never again see the light of day.

New Heart English Bible

he shall go to the generation of his fathers. They shall never see the light.

The Emphasized Bible

He shall enter as far as the circle of his fathers, Nevermore, shall they see the light.

Webster

He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.

World English Bible

he shall go to the generation of his fathers. They shall never see the light.

Youngs Literal Translation

It cometh to the generation of his fathers, For ever they see not the light.

References

Context Readings

Misplaced Trust In Wealth

18 For while he lived, he counted himself a happy man; and so long as thou doest well unto thyself, men will speak good of thee. 19 But when he followeth his fathers' generation, he shall never see light any more. 20 When a man is in honour and hath no understanding, he is compared unto the brute beasts - and becometh like unto them.


Cross References

Genesis 15:15

Nevertheless, thou shalt go unto thy fathers in peace, and shalt be buried when thou art of a good age:

Job 33:30

that he keepeth his soul from perishing, and letteth him enjoy the light of the living.

Psalm 56:13

For thou hast delivered my soul from death, and my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living.

1 Kings 16:6

And Baasha fell on sleep with his fathers and was buried in Tirzah. And Elah his son reigned in his stead.

Ecclesiastes 3:21

Who knoweth the spirit of man that goeth upward, and the breath of the beast that goeth down into the earth?

Ecclesiastes 12:7

Or dust be turned again unto earth from whence it came, and or the spirit return unto God, which gave it.

Matthew 8:12

And the children of the kingdom shall be cast out into the utter darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth."

Matthew 22:13

Then said the King to his ministers, 'Take and bind him hand and foot, and cast him into utter darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.'

Luke 12:20

But God said unto him, 'Thou fool, this night will they fetch away thy soul again from thee. Then whose shall those things be which thou hast provided?'

Luke 16:22-23

And it fortuned that the beggar died, and was carried by the angels into Abraham's bosom: The rich man also died, and was buried in hell.

Jude 1:13

They are raging waves of the sea, foaming out their own shame. They are wandering stars, to whom is reserved the mist of darkness forever.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain