Parallel Verses

Darby Translation

For thou, Jehovah, wilt bless the righteous man; with favour wilt thou surround him as with a shield.

New American Standard Bible

For it is You who blesses the righteous man, O Lord,
You surround him with favor as with a shield.

King James Version

For thou, LORD, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as with a shield.

Holman Bible

For You, Lord, bless the righteous one;
You surround him with favor like a shield.

International Standard Version

Indeed, you will bless the righteous one, LORD, like a large shield, you will surround him with favor. To the Director: With stringed instruments. On an eight-stringed harp. A Davidic Psalm

A Conservative Version

For thou will bless the righteous man, O LORD. Thou will encompass him with favor as with a shield. Selah.

American Standard Version

For thou wilt bless the righteous; O Jehovah, thou wilt compass him with favor as with a shield.

Amplified


For You, O Lord, bless the righteous man [the one who is in right standing with You];
You surround him with favor as with a shield.

Bible in Basic English

For you, Lord, will send a blessing on the upright man; your grace will be round him, and you will be his strength.

Julia Smith Translation

For thou wilt bless the just, O Jehovah: thou wilt surround him with favor as a shield

King James 2000

For you, LORD, will bless the righteous; with favor will you surround him with a shield.

Lexham Expanded Bible

For you bless [the] righteous. O Yahweh, like a shield you surround him [with] good favor.

Modern King James verseion

For You; O Jehovah, will bless the righteous; with favor You will surround him as with a shield.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for thou, LORD, wilt give thy blessing unto the righteous, and with thy favourable kindness wilt thou defend him, as with a shield.

NET Bible

Certainly you reward the godly, Lord. Like a shield you protect them in your good favor.

New Heart English Bible

For you will bless the righteous. LORD, you will surround him with favor as with a shield.

The Emphasized Bible

For, thou, wilt bless the righteous man, O Yahweh, As with an all-covering shield - with good pleasure, wilt thou encompass him.

Webster

For thou, LORD, wilt bless the righteous; with favor wilt thou compass him as with a shield.

World English Bible

For you will bless the righteous. Yahweh, you will surround him with favor as with a shield. For the Chief Musician; on stringed instruments, upon the eight-stringed lyre. A Psalm by David.

Youngs Literal Translation

For Thou blessest the righteous, O Jehovah, As a buckler with favour dost compass him!

References

American

Fausets

Morish

Watsons

Context Readings

The Refuge Of The Righteous

11 And all that trust in thee shall rejoice: for ever shall they shout joyously, and thou wilt protect them; and they that love thy name shall exult in thee. 12 For thou, Jehovah, wilt bless the righteous man; with favour wilt thou surround him as with a shield.

Cross References

Psalm 29:11

Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.

Psalm 32:10

Many sorrows hath the wicked; but he that confideth in Jehovah, loving-kindness shall encompass him.

Psalm 115:13

He will bless them that fear Jehovah, both the small and the great.

Psalm 1:1-3

Blessed is the man that walketh not in the counsel of the wicked, and standeth not in the way of sinners, and sitteth not in the seat of scorners;

Psalm 3:3

But thou, Jehovah, art a shield about me; my glory, and the lifter up of my head.

Psalm 3:8

Salvation is of Jehovah; thy blessing is upon thy people. Selah.

Psalm 32:7

Thou art a hiding-place for me; thou preservest me from trouble; thou dost encompass me with songs of deliverance. Selah.

Psalm 84:11

For Jehovah Elohim is a sun and shield: Jehovah will give grace and glory; no good thing will he withhold from them that walk uprightly.

Psalm 112:1

Hallelujah! Blessed is the man that feareth Jehovah, that delighteth greatly in his commandments.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain