Parallel Verses

King James 2000

Then will I teach transgressors your ways; and sinners shall be converted unto you.

New American Standard Bible

Then I will teach transgressors Your ways,
And sinners will be converted to You.

King James Version

Then will I teach transgressors thy ways; and sinners shall be converted unto thee.

Holman Bible

Then I will teach the rebellious Your ways,
and sinners will return to You.

International Standard Version

Then I will teach transgressors about your ways, and sinners will turn to you.

A Conservative Version

Then I will teach transgressors thy ways, and sinners shall be converted to thee.

American Standard Version

Then will I teach transgressors thy ways; And sinners shall be converted unto thee.

Amplified


Then I will teach transgressors Your ways,
And sinners shall be converted and return to You.

Bible in Basic English

Then will I make your ways clear to wrongdoers; and sinners will be turned to you.

Darby Translation

I will teach transgressors thy ways, and sinners shall return unto thee.

Julia Smith Translation

I will teach those transgressing, thy ways, and those sinning shall turn back to thee.

Lexham Expanded Bible

[Then] I will teach transgressors your ways, and sinners will turn back to you.

Modern King James verseion

Then I will teach transgressors Your ways; and sinners shall be converted to You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then shall I teach thy ways unto the wicked, that sinners may be converted unto thee.

NET Bible

Then I will teach rebels your merciful ways, and sinners will turn to you.

New Heart English Bible

Then I will teach transgressors your ways. Sinners shall be converted to you.

The Emphasized Bible

I would teach transgressors thy ways, And, sinners, unto thee, should return.

Webster

Then will I teach transgressors thy ways; and sinners shall be converted to thee.

World English Bible

Then I will teach transgressors your ways. Sinners shall be converted to you.

Youngs Literal Translation

I teach transgressors Thy ways, And sinners unto Thee do return.

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Create In Me A Clean Heart, O God

12 Restore unto me the joy of your salvation; and uphold me with a free spirit. 13 Then will I teach transgressors your ways; and sinners shall be converted unto you. 14 Deliver me from the guilt of bloodshed, O God, God of my salvation: and my tongue shall sing aloud of your righteousness.

Cross References

Luke 22:32

But I have prayed for you, that your faith fail not: and when you have returned, strengthen your brethren.

Psalm 19:7

The law of the LORD is perfect, converting the soul: the testimony of the LORD is sure, making wise the simple.

Psalm 22:27

All the ends of the world shall remember and turn unto the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before you.

Psalm 25:4

Show me your ways, O LORD; teach me your paths.

Psalm 25:8

Good and upright is the LORD: therefore will he teach sinners in the way.

Psalm 32:5

I acknowledged my sin unto you, and my iniquity have I not hid. I said, I will confess my transgressions unto the LORD; and you forgave the iniquity of my sin. Selah.

Psalm 32:8-10

I will instruct you and teach you in the way which you shall go: I will guide you with my eye.

Isaiah 2:3

And many people shall go and say, Come, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem.

Isaiah 6:10

Make the heart of this people dull, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and return, and be healed.

Jeremiah 31:18

I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus; You have chastised me, and I was chastised, as a bullock unaccustomed to the yoke: restore me, and I shall return; for you are the LORD my God.

Zechariah 3:1-8

And he showed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to accuse him.

Matthew 18:3

And said, Verily I say unto you, Except you be converted, and become as little children, you shall not enter into the kingdom of heaven.

John 21:15-17

So when they had dined, Jesus said to Simon Peter, Simon, son of Jonas, do you love me more than these? He said unto him, Yea, Lord; you know that I love you. He said unto him, Feed my lambs.

Acts 2:38-41

Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and you shall receive the gift of the Holy Spirit.

Acts 3:19

Repent therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord;

Acts 9:19-22

And when he had received food, he was strengthened. Then was Saul certain days with the disciples who were at Damascus.

Acts 13:10

And said, O full of all deceit and all mischief, you child of the devil, you enemy of all righteousness, will you not cease to pervert the right ways of the Lord?

Acts 15:3

And being brought on their way by the church, they passed through Phoenicia and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles: and they caused great joy unto all the brethren.

Acts 26:18-20

To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them who are sanctified by faith that is in me.

2 Corinthians 5:8-20

We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.

James 5:19-20

Brethren, if any of you do err from the truth, and one convert him;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain