Parallel Verses

King James 2000

But I have prayed for you, that your faith fail not: and when you have returned, strengthen your brethren.

New American Standard Bible

but I have prayed for you, that your faith may not fail; and you, when once you have turned again, strengthen your brothers.”

King James Version

But I have prayed for thee, that thy faith fail not: and when thou art converted, strengthen thy brethren.

Holman Bible

But I have prayed for you that your faith may not fail. And you, when you have turned back, strengthen your brothers.”

International Standard Version

but I have prayed for you that your own faith may not fail. When you have come back, you must strengthen your brothers."

A Conservative Version

but I prayed for thee, so that thy faith may not fail. And thou, when thou have returned, strengthen thy brothers.

American Standard Version

but I made supplication for thee, that thy faith fail not; and do thou, when once thou hast turned again, establish thy brethren.

Amplified

but I have prayed [especially] for you [Peter], that your faith [and confidence in Me] may not fail; and you, once you have turned back again [to Me], strengthen and support your brothers [in the faith].”

An Understandable Version

But I prayed earnestly for you, that your faith would not fail [to be strong]. And when you have turned back [i.e., from going astray briefly], provide [spiritual] support to your brothers."

Anderson New Testament

But I have prayed for you, Simon, that your faith fail not. And when you have turned to me again, strengthen your brethren.

Bible in Basic English

But I have made prayer for you, that your faith may not go from you: and when you are turned again, make your brothers strong.

Common New Testament

But I have prayed for you, that your faith may not fail; and when you have turned again, strengthen your brethren."

Daniel Mace New Testament

but as for thee, I have pray'd that you faith may not fail. do you in return establish thy brethren.

Darby Translation

but I have besought for thee that thy faith fail not; and thou, when once thou hast been restored, confirm thy brethren.

Godbey New Testament

but I prayed for you, that your faith may not fail you: and thou, when having turned, strengthen thy brethren:

Goodspeed New Testament

but I have prayed that your own faith may not fail. And afterward you yourself must turn and strengthen your brothers."

John Wesley New Testament

But I have prayed for thee that thy faith fail not: and when thou art returned, strengthen thy brethren.

Julia Smith Translation

And I have supplicated for thee that thy faith fail not: and thou, when having turned back, confirm thy brethren.

Lexham Expanded Bible

but I have prayed for you, that your faith may not fail. And you, [when] once you have turned back, strengthen your brothers."

Modern King James verseion

But I have prayed for you, that your faith fail not. And when you are converted, strengthen your brothers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But I have prayed for thee that thy faith fail not. And when thou art converted, strengthen thy brethren."

Moffatt New Testament

but I have prayed that your own faith may not fail. And you in turn must be a strength to your brothers."

Montgomery New Testament

"But I made supplication for you that your own faith may not fail. And you, when you have turned again, must strengthen your brothers."

NET Bible

but I have prayed for you, Simon, that your faith may not fail. When you have turned back, strengthen your brothers."

New Heart English Bible

but I prayed for you, that your faith would not fail. You, when once you have turned again, establish your brothers."

Noyes New Testament

But I have prayed for thee, that thy faith fail not. And do thou, when thou hast returned to me, strengthen thy brethren.

Sawyer New Testament

but I have prayed for you, that your faith may not entirely fail; and when you recover yourself, confirm your brothers.

The Emphasized Bible

But, I, have entreated for thee, that thy faith may not fail. And, thou, once thou hast turned, strengthen thy brethren.

Thomas Haweis New Testament

but I have prayed for thee, that thy faith may not fail: and when thou art returned, stablish thy brethren.

Twentieth Century New Testament

But I prayed for you, Simon, that your faith should not fail. And you, when you have returned to me, are to strengthen your Brothers."

Webster

But I have prayed for thee, that thy faith fail not; and when thou art converted, strengthen thy brethren.

Weymouth New Testament

But *I* have prayed for *you* that your faith may not fail, and you, when at last you have come back to your true self, must strengthen your brethren."

Williams New Testament

but I have prayed especially for you that your own faith may not utterly fail. And you yourself, after you have turned, must strengthen your brothers."

World English Bible

but I prayed for you, that your faith wouldn't fail. You, when once you have turned again, establish your brothers."

Worrell New Testament

but I prayed for you, that your faith fail not; and, when once you have turned again, establish your brethren."

Worsley New Testament

but I have prayed for thee, that thy faith may not fail; and when thou art converted, strengthen thy brethren.

Youngs Literal Translation

and I besought for thee, that thy faith may not fail; and thou, when thou didst turn, strengthen thy brethren.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

δέομαι 
Deomai 
Usage: 18

for
περί 
Peri 
Usage: 254

σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

thy
σοῦ 
Sou 
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241
Usage: 241

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

ἐκλείπω 
Ekleipo 
Usage: 1

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ποτέ 
Pote 
in time past, at any time, in times past, sometimes, sometime, once, not tr,
Usage: 28

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

ἐπιστρέφω 
Epistrepho 
Usage: 29

στηρίζω 
Sterizo 
Usage: 10

Devotionals

Devotionals about Luke 22:32

Devotionals containing Luke 22:32

Images Luke 22:32

Prayers for Luke 22:32

Context Readings

A Final Discourse

31 And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan has desired to have you, that he may sift you as wheat: 32  But I have prayed for you, that your faith fail not: and when you have returned, strengthen your brethren. 33 And he said unto him, Lord, I am ready to go with you, both into prison, and to death.

Cross References

John 21:15-17

So when they had dined, Jesus said to Simon Peter, Simon, son of Jonas, do you love me more than these? He said unto him, Yea, Lord; you know that I love you. He said unto him, Feed my lambs.

Romans 8:34

Who is he that condemns? It is Christ that died, yea rather, that is risen again, who is even at the right hand of God, who also makes intercession for us.

Psalm 32:3-6

When I kept silence, my bones grew old through my groaning all the day long.

Psalm 51:12-13

Restore unto me the joy of your salvation; and uphold me with a free spirit.

Zechariah 3:2-4

And the LORD said unto Satan, The LORD rebuke you, O Satan; even the LORD that has chosen Jerusalem rebuke you: is not this a brand plucked out of the fire?

Matthew 18:3

And said, Verily I say unto you, Except you be converted, and become as little children, you shall not enter into the kingdom of heaven.

Matthew 26:75

And Peter remembered the words of Jesus, who said unto him, Before the cock crows, you shall deny me three times. And he went out, and wept bitterly.

Mark 14:72

And the second time the cock crowed. And Peter called to mind the word that Jesus said unto him, Before the cock crows twice, you shall deny me three times. And when he thought on this, he wept.

Mark 16:7

But go your way, tell his disciples and Peter that he goes before you into Galilee: there shall you see him, as he said unto you.

Luke 8:13

Those on the rock are they, who, when they hear, receive the word with joy; and these have no root, who for awhile believe, and in time of temptation fall away.

Luke 22:61-62

And the Lord turned, and looked upon Peter. And Peter remembered the word of the Lord, how he had said unto him, Before the cock crows, you shall deny me three times.

John 14:19

Yet a little while, and the world sees me no more; but you see me: because I live, you shall live also.

John 17:9-11

I pray for them: I pray not for the world, but for them that you have given me; for they are yours.

John 17:15-21

I pray not that you should take them out of the world, but that you should keep them from the evil.

Acts 3:19

Repent therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord;

Romans 5:9-10

Much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him.

Romans 8:32

He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?

2 Corinthians 1:4-6

Who comforts us in all our tribulation, that we may be able to comfort them who are in any trouble, by the comfort with which we ourselves are comforted of God.

1 Timothy 1:13-16

Who was before a blasphemer, and a persecutor, and insolent: but I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief.

2 Timothy 2:18

Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some.

Titus 1:1

Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God's elect, and the acknowledging of the truth which is after godliness;

Hebrews 7:25

Therefore he is able also to save them to the uttermost that come unto God by him, seeing he ever lives to make intercession for them.

Hebrews 12:12-13

Therefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees;

Hebrews 12:15

Looking diligently lest any man fall short of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and thereby many be defiled;

1 Peter 1:1

Peter, an apostle of Jesus Christ, to the exiles scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,

1 Peter 1:5

Who are kept by the power of God through faith unto salvation ready to be revealed in the last time.

1 Peter 1:13

Therefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope to the end for the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ;

1 Peter 5:8-10

Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walks about, seeking whom he may devour:

2 Peter 1:10-12

Therefore rather, brethren, give diligence to make your calling and election sure: for if you do these things, you shall never fall:

2 Peter 3:14

Therefore, beloved, seeing that you look for such things, be diligent that you may be found of him in peace, without spot, and blameless.

2 Peter 3:17-18

You therefore, beloved, seeing you know these things beforehand, beware lest you also, being led away with the error of the wicked, fall from your own steadfastness.

1 John 2:1-2

My little children, these things write I unto you, that you sin not. And if any man sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous:

1 John 2:19

They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would no doubt have continued with us: but they went out, that they might be made manifest that they were not all of us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain