Parallel Verses

New American Standard Bible

Then I will teach transgressors Your ways,
And sinners will be converted to You.

King James Version

Then will I teach transgressors thy ways; and sinners shall be converted unto thee.

Holman Bible

Then I will teach the rebellious Your ways,
and sinners will return to You.

International Standard Version

Then I will teach transgressors about your ways, and sinners will turn to you.

A Conservative Version

Then I will teach transgressors thy ways, and sinners shall be converted to thee.

American Standard Version

Then will I teach transgressors thy ways; And sinners shall be converted unto thee.

Amplified


Then I will teach transgressors Your ways,
And sinners shall be converted and return to You.

Bible in Basic English

Then will I make your ways clear to wrongdoers; and sinners will be turned to you.

Darby Translation

I will teach transgressors thy ways, and sinners shall return unto thee.

Julia Smith Translation

I will teach those transgressing, thy ways, and those sinning shall turn back to thee.

King James 2000

Then will I teach transgressors your ways; and sinners shall be converted unto you.

Lexham Expanded Bible

[Then] I will teach transgressors your ways, and sinners will turn back to you.

Modern King James verseion

Then I will teach transgressors Your ways; and sinners shall be converted to You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then shall I teach thy ways unto the wicked, that sinners may be converted unto thee.

NET Bible

Then I will teach rebels your merciful ways, and sinners will turn to you.

New Heart English Bible

Then I will teach transgressors your ways. Sinners shall be converted to you.

The Emphasized Bible

I would teach transgressors thy ways, And, sinners, unto thee, should return.

Webster

Then will I teach transgressors thy ways; and sinners shall be converted to thee.

World English Bible

Then I will teach transgressors your ways. Sinners shall be converted to you.

Youngs Literal Translation

I teach transgressors Thy ways, And sinners unto Thee do return.

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Create In Me A Clean Heart, O God

12 Restore to me the joy of Your salvation
And sustain me with a willing spirit.
13 Then I will teach transgressors Your ways,
And sinners will be converted to You.
14 Deliver me from bloodguiltiness, O God, the God of my salvation;
Then my tongue will joyfully sing of Your righteousness.


Cross References

Luke 22:32

but I have prayed for you, that your faith may not fail; and you, when once you have turned again, strengthen your brothers.”

Psalm 19:7

The law of the Lord is perfect, restoring the soul;
The testimony of the Lord is sure, making wise the simple.

Psalm 22:27

All the ends of the earth will remember and turn to the Lord,
And all the families of the nations will worship before You.

Psalm 25:4

Make me know Your ways, O Lord;
Teach me Your paths.

Psalm 25:8

Good and upright is the Lord;
Therefore He instructs sinners in the way.

Psalm 32:5

I acknowledged my sin to You,
And my iniquity I did not hide;
I said, “I will confess my transgressions to the Lord”;
And You forgave the guilt of my sin. Selah.

Psalm 32:8-10

I will instruct you and teach you in the way which you should go;
I will counsel you with My eye upon you.

Isaiah 2:3

And many peoples will come and say,
“Come, let us go up to the mountain of the Lord,
To the house of the God of Jacob;
That He may teach us concerning His ways
And that we may walk in His paths.”
For the law will go forth from Zion
And the word of the Lord from Jerusalem.

Isaiah 6:10

Render the hearts of this people insensitive,
Their ears dull,
And their eyes dim,
Otherwise they might see with their eyes,
Hear with their ears,
Understand with their hearts,
And return and be healed.”

Jeremiah 31:18

“I have surely heard Ephraim grieving,
‘You have chastised me, and I was chastised,
Like an untrained calf;
Bring me back that I may be restored,
For You are the Lord my God.

Zechariah 3:1-8

Then he showed me Joshua the high priest standing before the angel of the Lord, and Satan standing at his right hand to accuse him.

Matthew 18:3

and said, “Truly I say to you, unless you are converted and become like children, you will not enter the kingdom of heaven.

John 21:15-17

So when they had finished breakfast, Jesus *said to Simon Peter, “Simon, son of John, do you love Me more than these?” He *said to Him, “Yes, Lord; You know that I love You.” He *said to him, “Tend My lambs.”

Acts 2:38-41

Peter said to them, “Repent, and each of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins; and you will receive the gift of the Holy Spirit.

Acts 3:19

Therefore repent and return, so that your sins may be wiped away, in order that times of refreshing may come from the presence of the Lord;

Acts 9:19-22

and he took food and was strengthened.Now for several days he was with the disciples who were at Damascus,

Acts 13:10

and said, “You who are full of all deceit and fraud, you son of the devil, you enemy of all righteousness, will you not cease to make crooked the straight ways of the Lord?

Acts 15:3

Therefore, being sent on their way by the church, they were passing through both Phoenicia and Samaria, describing in detail the conversion of the Gentiles, and were bringing great joy to all the brethren.

Acts 26:18-20

to open their eyes so that they may turn from darkness to light and from the dominion of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins and an inheritance among those who have been sanctified by faith in Me.’

2 Corinthians 5:8-20

we are of good courage, I say, and prefer rather to be absent from the body and to be at home with the Lord.

James 5:19-20

My brethren, if any among you strays from the truth and one turns him back,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain