Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I acknowledge my faults, and my sin is ever before me.

New American Standard Bible

For I know my transgressions,
And my sin is ever before me.

King James Version

For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.

Holman Bible

For I am conscious of my rebellion,
and my sin is always before me.

International Standard Version

For I acknowledge my transgression; my sin remains continuously before me.

A Conservative Version

For I know my transgressions, and my sin is ever before me.

American Standard Version

For I know my transgressions; And my sin is ever before me.

Amplified


For I am conscious of my transgressions and I acknowledge them;
My sin is always before me.

Bible in Basic English

For I am conscious of my error; my sin is ever before me.

Darby Translation

For I acknowledge my transgressions, and my sin is continually before me.

Julia Smith Translation

For I shall know my transgression, and my sin is always before me.

King James 2000

For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.

Lexham Expanded Bible

For {I myself know} my transgressions, and my sin [is] ever before me.

Modern King James verseion

For I confess my transgressions; and my sin is ever before me.

NET Bible

For I am aware of my rebellious acts; I am forever conscious of my sin.

New Heart English Bible

For I know my transgressions. My sin is constantly before me.

The Emphasized Bible

For, my transgressions, do, I, acknowledge, And, my sin, is before me continually:

Webster

For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.

World English Bible

For I know my transgressions. My sin is constantly before me.

Youngs Literal Translation

For my transgressions I do know, And my sin is before me continually.

References

Hastings

Context Readings

Create In Me A Clean Heart, O God

2 Wash me well from my wickedness, and cleanse me from my sin. 3 For I acknowledge my faults, and my sin is ever before me. 4 Against thee only have I sinned, and done this evil in thy sight, that thou mightest be justified in thy sayings, and clear when thou shalt judge.


Cross References

Isaiah 59:12

For our offenses are many before thee, and our sins testify against us. Yea, we must confess that we offend, and acknowledge that we do amiss:

Psalm 32:5

I will acknowledge my sin unto thee; and mine unrighteousness have I not hid. I said, "I will confess my sins unto the LORD." And so thou forgavest the wickedness of my sin. Selah.

Proverbs 28:13

He that hideth his sins, shall not prosper; but who so knowledgeth them and forsaketh them, shall have mercy.

Leviticus 26:40-41

And they shall confess their misdeeds and the misdeeds of their fathers; in their trespasses which they have trespassed against me, and for that also that they have walked contrary unto me.

Nehemiah 9:2

and separated the seed of Israel from all the strange children and stood and acknowledged their sins, and the wickedness of their fathers,

Job 33:27

Such a respect hath he unto men. Therefore let a man confess, and say, 'I offended, but he hath chastened and reformed me: I did unrighteously nevertheless he hath not recompensed me thereafter.

Psalm 38:18

For I will confess my wickedness, and be sorry for my sin.

Psalm 40:12

For innumerable troubles are come about me; my sins have taken such hold upon me, that I am not able to look up. Yea, they are more in number than the hairs of my head, and my heart hath failed me.

Jeremiah 3:25

So do we also sleep in our confusion, and shame covereth us: for we and our fathers from our youth up unto this day have sinned against the LORD our God, and have not obeyed the voice of the LORD our God."

Luke 15:18-21

I will arise, and go to my father, and will say unto him, Father, I have sinned against heaven and before thee,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain