Parallel Verses

The Emphasized Bible

Let him turn back the mischief upon mine adversaries, In thy faithfulness, destroy them!

New American Standard Bible

He will recompense the evil to my foes;
Destroy them in Your faithfulness.

King James Version

He shall reward evil unto mine enemies: cut them off in thy truth.

Holman Bible

He will repay my adversaries for their evil.
Because of Your faithfulness, annihilate them.

International Standard Version

He will turn the evil upon those who lie in wait for me. Cut them off with your truth.

A Conservative Version

He will requite the evil to my enemies. Destroy thou them in thy truth.

American Standard Version

He will requite the evil unto mine enemies: Destroy thou them in thy truth.

Amplified


He will pay back the evil to my enemies;
In Your faithfulness destroy them.

Bible in Basic English

Let the evil works of my haters come back on them again; let them be cut off by your good faith.

Darby Translation

He will requite evil to mine enemies: in thy truth cut them off.

Julia Smith Translation

He will turn back the evil to those oppressing me; in thy truth cut them off.

King James 2000

He shall reward evil unto my enemies: cut them off in your truth.

Lexham Expanded Bible

He will repay my enemies for their evil; in your faithfulness destroy them.

Modern King James verseion

He shall reward evil to my enemies; cut them off in Your truth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He shall reward evil unto mine enemies: destroy thou them in thy truth!

NET Bible

May those who wait to ambush me be repaid for their evil! As a demonstration of your faithfulness, destroy them!

New Heart English Bible

He will repay the evil to my enemies. Destroy them in your truth.

Webster

He will reward evil to my enemies; cut them off in thy truth.

World English Bible

He will repay the evil to my enemies. Destroy them in your truth.

Youngs Literal Translation

Turn back doth the evil thing to mine enemies, In Thy truth cut them off.

Verse Info

Context Readings

Prayer For Deliverance

4 Lo! God, is bringing me help, My Lord, is with the upholders of my life; 5 Let him turn back the mischief upon mine adversaries, In thy faithfulness, destroy them! 6 With a freewill-offering, will I sacrifice unto thee, I will praise thy Name, O Yahweh, for it is good;


Cross References

Psalm 89:49

Where are thy former lovingkindnesses, O My Lord? Thou didst swear unto David, in thy faithfulness!

Psalm 89:49

Where are thy former lovingkindnesses, O My Lord? Thou didst swear unto David, in thy faithfulness!

Psalm 5:8

O Yahweh! lead me in thy righteousness, because of mine adversaries, Make even, before me, thy way:

Psalm 27:11

Point out to me, O Yahweh, thy way, - And guide me in a level path, because of mine adversaries.

Psalm 31:23

Love Yahweh, all ye his men of lovingkindness, - Faithfulness, doth Yahweh observe, but repayeth abundantly him that worketh proudly.

Psalm 94:23

Thus hath he brought back on them their iniquity, And, by their own wickedness, will he destroy them, Destroy them, will Yahweh our God.

Psalm 137:8

O ruined daughter of Babylon, - how happy the man who shall repay thee thy dealing, wherewith thou didst deal with us!

Psalm 137:8

O ruined daughter of Babylon, - how happy the man who shall repay thee thy dealing, wherewith thou didst deal with us!

2 Timothy 4:14

Alexander the coppersmith, of much baseness towards me, hath given proof, - the Lord will render unto him according to his works. -

Revelation 18:6

Render ye unto her, as, she also, rendered, and double thedouble, according to her works, - in the cup wherein she mixed, mix, unto her, double, -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain