Parallel Verses

Julia Smith Translation

And thou a man according to my estimation, my friend and my acquaintance.

New American Standard Bible

But it is you, a man my equal,
My companion and my familiar friend;

King James Version

But it was thou, a man mine equal, my guide, and mine acquaintance.

Holman Bible

But it is you, a man who is my peer,
my companion and good friend!

International Standard Version

but it is you a man whom I treated as my equal my personal confidant, my close friend!

A Conservative Version

But it was thou, a man my equal, my companion, and my familiar friend.

American Standard Version

But it was thou, a man mine equal, My companion, and my familiar friend.

Amplified


But it is you, a man my equal and my counsel,
My companion and my familiar friend;

Bible in Basic English

But it was you, my equal, my guide, my well-loved friend.

Darby Translation

But it was thou, a man mine equal, mine intimate, my familiar friend. ...

King James 2000

But it was you, a man my equal, my guide, and my close friend.

Lexham Expanded Bible

But [it is] you, a man my equal, my friend and confidant.

Modern King James verseion

but it is you, a man my rank, my guide and my friend.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But it was even thou, my companion, my guide, and mine own familiar friend.

NET Bible

But it is you, a man like me, my close friend in whom I confided.

New Heart English Bible

But it was you, a man like me, my companion, and my familiar friend.

The Emphasized Bible

But it is, thou, a man esteemed as mine equal, mine associate, and mine acquaintance;

Webster

But it was thou, a man my equal, my guide, and my acquaintance.

World English Bible

But it was you, a man like me, my companion, and my familiar friend.

Youngs Literal Translation

But thou, a man -- as mine equal, My familiar friend, and mine acquaintance.

References

Context Readings

Betrayal By A Friend

12 For not the enemy will reproach me, and I will bear: not he hating me magnified against me; and I will hide from him. 13 And thou a man according to my estimation, my friend and my acquaintance. 14 Who together made sweet the intercourse, we will go into the house of God with the multitude.

Cross References

2 Samuel 15:12

And Absalom will send for Ahithophel the Gilonite, David's counsellor, from his city, from Giloh, in his sacrificing sacrifices. And the conspiracy will be strong; and the people went and a multitude with Absalom.

2 Samuel 16:23

And the counsel of Ahithophel which he counseled in those days, according as it will be asked in the word of God: thus all the counsel of Ahithophel also to David also to Absalom.

Psalm 41:9

Also the man of my peace whom I trusted in him, eating my bread, magnified the heel against me.

Jeremiah 9:4

Watch ye each from his neighbor, and to any brother ye shall not trust, for every brother deceiving, will deceive, and every neighbor will go tale-bearing.

Micah 7:5

Ye shall not trust in a companion, ye shall not confide in a friend: watch the doors of thy mouth from her lying in thy bosom.

Matthew 26:47-50

And he yet speaking, behold, Judas, one of the twelve, came, and with him a great crowd, with swords, and sticks, from the chief priests, and the more ancient of the people.

Mark 14:44-45

And he delivering him up gave them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, this is he; seize him, and lead away safely.

Luke 22:21

But, behold, the hand of him delivering me up with me at the table.

Luke 22:47-48

And he yet speaking, Behold a crowd, and he called Judas, one of the twelve, came before them, and drew near to Jesus to kiss him.

John 19:13

Then Pilate having heard, brought Jesus without, and sat upon the judgment seat, in a place called Paved with ornamental stones; in Hebraic, Gabbatha.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain