Parallel Verses

New American Standard Bible

Let death come deceitfully upon them;
Let them go down alive to Sheol,
For evil is in their dwelling, in their midst.

King James Version

Let death seize upon them, and let them go down quick into hell: for wickedness is in their dwellings, and among them.

Holman Bible

Let death take them by surprise;
let them go down to Sheol alive,
because evil is in their homes and within them.

International Standard Version

Let death seize them! May they be plunged alive into the afterlife, for wicked things are in their homes and among them.

A Conservative Version

Let death come suddenly upon them. Let them go down alive into Sheol. For wickedness is in their dwelling, in the midst of them.

American Standard Version

Let death come suddenly upon them, Let them go down alive into Sheol; For wickedness is in their dwelling, in the midst of them.

Amplified


Let death come deceitfully upon them;
Let them go down alive to Sheol (the nether world, the place of the dead),
For evil [of every kind] is in their dwelling and in their hearts, in their midst.

Bible in Basic English

Let the hand of death come on them suddenly, and let them go down living into the underworld; because evil is in their houses and in their hearts.

Darby Translation

Let death seize upon them, let them go down alive into Sheol. For wickedness is in their dwellings, in their midst.

Julia Smith Translation

Death shall lay waste upon them; they shall go down living to hades, for evils in their sojournings in the midst of them.

King James 2000

Let death seize upon them, and let them go down alive into the grave: for wickedness is in their dwellings, and among them.

Lexham Expanded Bible

Let death deceive them. May they descend to Sheol alive, because evil [is] in their home [and] {heart}.

Modern King James verseion

Let desolation take hold on them, and let them go down alive into hell; for evils are among them in their dwellings.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let death come hastily upon them, and let them go down quick into hell; for wickedness is among them in their dwellings.

NET Bible

May death destroy them! May they go down alive into Sheol! For evil is in their dwelling place and in their midst.

New Heart English Bible

Let death come suddenly on them. Let them go down alive into Sheol. For wickedness is in their dwelling, in the midst of them.

The Emphasized Bible

Desolations on them! Let them go down into hades alive, For, wicked doings, are at home within them.

Webster

Let death seize upon them, and let them go down quick into hell: for wickedness is in their dwellings, and among them.

World English Bible

Let death come suddenly on them. Let them go down alive into Sheol. For wickedness is in their dwelling, in the midst of them.

Youngs Literal Translation

Desolations are upon them, They go down to Sheol -- alive, For wickedness is in their dwelling, in their midst.

References

Morish

Context Readings

Betrayal By A Friend

14 We took sweet fellowship together and walked into God's house with the crowds. 15 Let death come deceitfully upon them;
Let them go down alive to Sheol,
For evil is in their dwelling, in their midst.
16 But I call on God, and Jehovah saves me.

Cross References

Numbers 16:30-34

But if Jehovah does something totally new, if the ground opens up, swallows them and everything that belongs to them, and they go down alive to their graves; then you will know that these men have treated Jehovah with contempt.

2 Samuel 17:23

Ahithophel saw that his advice had not been followed. He saddled his donkey and went back to his hometown. He arranged his affairs in order and he hanged himself. He was buried in the family grave.

2 Samuel 18:9

Absalom happened to come face to face with some of David's men. He was riding on a mule. The mule went under the tangled branches of a large tree. Absalom's head became caught in the tree. He was left hanging in midair when the mule under him ran away.

2 Samuel 18:14

I will not waste any more time with you, Joab said. He took three spears and plunged them into Absalom's chest while he was still alive and hanging in the oak tree.

Psalm 9:17

The grave is the destiny of all the wicked, of all those who reject God.

Psalm 59:13

Destroy them in your rage. Destroy them until not one of them is left. Then they will know that God rules Jacob to the ends of the earth.

Psalm 64:7

But God will shoot his arrows and quickly wound them.

Psalm 69:22-28

Let their table before them become a snare. Let it become retribution and a trap.

Psalm 109:6-20

Appoint the evil one to oppose him. Let an accuser stand at his right hand.

Matthew 26:24

It is written that the Son of man will depart. The man who betrays him will experience much grief. It would have been better if that man had not been born.

Matthew 27:5

He left the silver in the Temple. Then he went away and hanged himself.

Acts 1:18-20

This man obtained a field with the reward of his wickedness; and falling headlong, he burst open and all his intestines spilled out. (Matthew 27:5 says he hanged himself. The rope broke or the branch on which it was tied broke. Then he fell to the ground and burst open.)

Acts 1:25

Which of these men should assume this ministry and apostleship from which Judas fell away, that he might go to his own place.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain