Parallel Verses

New American Standard Bible

“Behold, I would wander far away,
I would lodge in the wilderness. Selah.

King James Version

Lo, then would I wander far off, and remain in the wilderness. Selah.

Holman Bible

How far away I would flee;
I would stay in the wilderness.Selah

International Standard Version

Look, I want to flee far away; I want to settle down in the wilderness. Interlude

A Conservative Version

Lo, then I would wander far off. I would lodge in the wilderness. Selah.

American Standard Version

Lo, then would I wander far off, I would lodge in the wilderness. Selah

Amplified


“I would wander far away,
I would lodge in the [peace of the] wilderness. Selah.

Bible in Basic English

I would go wandering far away, living in the waste land. (Selah.)

Darby Translation

Behold, I would flee afar off, I would lodge in the wilderness; Selah;

Julia Smith Translation

Behold, I will move far off; fleeing away I will lodge in the desert. Silence.

King James 2000

Lo, then would I wander far off, and remain in the wilderness. Selah.

Lexham Expanded Bible

Look, I would flee far away. I would dwell in the wilderness. Selah

Modern King James verseion

Lo, I would wander far off; I would lodge in the desert. Selah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Lo, then would I get me away far off, and remain in the wilderness. Selah.

NET Bible

Look, I will escape to a distant place; I will stay in the wilderness. (Selah)

New Heart English Bible

Behold, then I would wander far off. I would lodge in the wilderness." Selah.

The Emphasized Bible

Lo! I would take a distant flight, I would tarry in the wilderness. Selah.

Webster

Lo, then I would wander far off, and remain in the wilderness. Selah.

World English Bible

Behold, then I would wander far off. I would lodge in the wilderness." Selah.

Youngs Literal Translation

Lo, I move far off, I lodge in a wilderness. Selah.

References

American

Easton

Context Readings

Betrayal By A Friend

6 And I say, "Oh, that I had wings like a dove! I would fly away and be at rest; 7 “Behold, I would wander far away,
I would lodge in the wilderness. Selah.
8 I would hurry to find a shelter from the raging wind and tempest."

Cross References

Jeremiah 9:2

Oh that I had in the desert a travelers' lodging place, that I might leave my people and go away from them! For they are all adulterers, a company of treacherous men.

1 Samuel 27:1

Then David said in his heart, "Now I shall perish one day by the hand of Saul. There is nothing better for me than that I should escape to the land of the Philistines. Then Saul will despair of seeking me any longer within the borders of Israel, and I shall escape out of his hand."

2 Samuel 15:14

Then David said to all his servants who were with him at Jerusalem, "Arise, and let us flee, or else there will be no escape for us from Absalom. Go quickly, lest he overtake us quickly and bring down ruin on us and strike the city with the edge of the sword."

2 Samuel 17:21-22

After they had gone, the men came up out of the well, and went and told King David. They said to David, "Arise, and go quickly over the water, for thus and so has Ahithophel counseled against you."

Proverbs 6:4-5

Give your eyes no sleep and your eyelids no slumber;

Jeremiah 37:12

Jeremiah set out from Jerusalem to go to the land of Benjamin to receive his portion there among the people.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain