Parallel Verses

Julia Smith Translation

For nothing is deliverance to them? In anger bring down the peoples, O God.

New American Standard Bible

Because of wickedness, cast them forth,
In anger put down the peoples, O God!

King James Version

Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O God.

Holman Bible

Will they escape in spite of such sin?
God, bring down the nations in wrath.

International Standard Version

Cast them away because of their wickedness. In wrath, God, cast down these people!

A Conservative Version

Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.

American Standard Version

Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.

Amplified


Cast them out because of their wickedness.
In anger bring down the peoples, O God!

Bible in Basic English

By evil-doing they will not get free from punishment. In wrath, O God, let the peoples be made low.

Darby Translation

Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.

King James 2000

Shall they escape by iniquity? in your anger cast down the people, O God.

Lexham Expanded Bible

Because of iniquity will they escape? In anger cast down [the] peoples, O God.

Modern King James verseion

Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Shall they escape for their wickedness? Thou, O God, in thy displeasure shalt cast them down.

NET Bible

Because they are bent on violence, do not let them escape! In your anger bring down the nations, O God!

New Heart English Bible

Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, God.

The Emphasized Bible

Because of iniquity, recompense thou them, - In anger, bring thou down, the peoples, O God.

Webster

Shall they escape by iniquity; in thy anger cast down the people, O God.

World English Bible

Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, God.

Youngs Literal Translation

By iniquity they escape, In anger the peoples put down, O God.

References

Context Readings

A Call For God's Protection

6 They will sojourn, they will hide, they will watch my heels as they waited for my soul 7 For nothing is deliverance to them? In anger bring down the peoples, O God. 8 Thou didst recount my wanderings: set thou my tears in thy bottle: are they not in thy book?


Cross References

Psalm 55:23

And thou, O God, wilt bring them down to the well of destruction: men of bloods and deceit shall not halve their days; and I will trust in thee.

Psalm 36:12

There they working vanity fell: they were thrust down, and they shall not be able to rise.

Psalm 55:9

Swallow up, O Jehovah, divide their tongue: for I saw violence and strife in the city.

Psalm 55:15

Death shall lay waste upon them; they shall go down living to hades, for evils in their sojournings in the midst of them.

Psalm 94:20-21

Shall the throne of mischief be joined together with thee forming labor upon the law?

Ecclesiastes 8:8

No man having power in spirit to restrain the spirit: and no power in the day of death: and no sending forth in war; and injustice shall not deliver its possessors.

Isaiah 28:15

Because ye said, We cut out a covenant with death, and with hades we did this; when this overflowing scourge passed through it shall not come to us, for we set falsehood our refuge, and in ahewe hid ourselves.,

Jeremiah 7:10

And ye came and stood before me in this house which my name was called upon it, and ye said, We were delivered to do all these abominations.

Jeremiah 10:25

Pour out thy wrath upon the nations which knew thee not, and upon the families that called not upon thy name: for they ate up Jacob and consumed him, and they will finish him, and they made desolate his dwelling.

Jeremiah 18:19-23

Attend to me, O Jehovah, and hear for the voice of mine adversary.

Habakkuk 1:13

Being pure of eyes from beholding evil, and wilt not be able to look upon labor: wherefore wilt thou look upon the transgressors? wilt thou be silent in the unjust swallowing the just above him?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain