Parallel Verses

The Emphasized Bible

I will cry unto God Most High, Unto GOD, who accomplisheth on my behalf:

New American Standard Bible

I will cry to God Most High,
To God who accomplishes all things for me.

King James Version

I will cry unto God most high; unto God that performeth all things for me.

Holman Bible

I call to God Most High,
to God who fulfills His purpose for me.

International Standard Version

I call upon the God Most High; to the God who completes what he began in me.

A Conservative Version

I will cry to God Most High, to God who performs for me.

American Standard Version

I will cry unto God Most High, Unto God that performeth all things for me.

Amplified


I will cry to God Most High,
Who accomplishes all things on my behalf [for He completes my purpose in His plan].

Bible in Basic English

I will send up my cry to the Most High God; to God who does all things for me.

Darby Translation

I will call unto God, the Most High; unto God that performeth all for me.

Julia Smith Translation

I will call to God the Most High; to God he completed for me.

King James 2000

I will cry unto God most high; unto God who performs all things for me.

Lexham Expanded Bible

I will call to God Most High, to God who accomplishes [things] concerning me.

Modern King James verseion

I will cry to God most high, to God who does all things for me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will call unto the Most High God, even unto the God that shall perform the cause which I have in hand.

NET Bible

I cry out for help to the sovereign God, to the God who vindicates me.

New Heart English Bible

I cry out to God Most High, to God who accomplishes my requests for me.

Webster

I will cry to God most high; to God that performeth all things for me.

World English Bible

I cry out to God Most High, to God who accomplishes my requests for me.

Youngs Literal Translation

I call to God Most High, To God who is perfecting for me.

References

Hastings

God

Verse Info

Context Readings

Praise For God's Protection

1 Show me favour, O God, Show me favour, For, in thee, hath my soul sought refuge, - And, in the shadow of thy wings, will I seek refuge, Until the storm of ruin pass by. 2 I will cry unto God Most High, Unto GOD, who accomplisheth on my behalf: 3 He will send out of heaven, that he may save me, He who is panting for me, hath reproached. Selah.God will send out his lovingkindness and his faithfulness.

Cross References

Psalm 138:8

Yahweh, will carry through my cause, - O Yahweh! thy lovingkindness, is age-abiding, The works of thine own hands, do not thou desert.

Isaiah 26:12

O Yahweh, thou wilt ensure prosperity for us, - hor even all our works, hast thou wrought for us,

Philippians 1:6

Being persuaded of this very thing - that, he who hath begun in you a good work, will perfect it, until the day of Jesus Christ;

Hebrews 13:21

Fit you, by every good work, for the doing of his will, doing within us, that which is well-pleasing, before him through Jesus Christ: to whom be the glory, unto the ages of ages. Amen.

Psalm 56:2

Mine adversaries have panted all the day, For, many, are fighting with me, loftily.

Psalm 136:2-3

Give ye thanks to the God of gods, For, age-abiding, is his lovingkindness.

Isaiah 57:15

For, thus, saith he that is high and lifted up - Inhabiting futurity, And, holy, is his name: A high and holy place, will I inhabit, Also with the crushed and lowly in spirit, To revive the spirit of the lowly, and To revive the heart of them who are crushed; -

Philippians 2:12

So, then, my beloved - even as ye have always obeyed, not asin my presence only, but, now, much more, in my absence, with fear and trembling, your own salvation, be working out;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain