They have laid a net for my feet, and pressed down my soul: they have digged a pit before me, and are fallen into it themselves. Selah.

The proud have laid a snare for me, and spread a net abroad with cords, yea and set traps in my way. Selah.

The LORD upholdeth all such as should fall, and lifteth up all those that be down.

Go, I pray you, and mark more diligently; and know and see his haunt, where his foot hath been, and who hath seen him there: for it is told me that he is very subtle.

He hath graven and dug up a pit, and is fallen himself into the destruction that he made for others.

The Heathen are sunk down in the pit that they made; in the same net which they hid privily, is their own foot taken.

For they have privily laid their net to destroy me without a cause; yea, and made a pit for my soul, which I never deserved.

My God, my soul is vexed within me; therefore I remember the land of Jordan, and the little hill of Hermon.

When my spirit is in heaviness, thou knowest my path: in the way wherein I walk have they privily laid a snare for me.

Therefore is my spirit vexed within me, and my heart within me is desolate.

Whoso leadeth the righteous in to an evil way, shall fall into his own pit; but the just shall have the good in possession.

Whoso flattereth his neighbour, layeth a net for his feet.

There is not a godly man upon earth, there is not one righteous among men. They labour all to shed blood, and every man hunteth his brother to death:

And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to wax sorrowful and to be in agony.

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves. Selah.

General references

Bible References

A net

He hath graven and dug up a pit, and is fallen himself into the destruction that he made for others.
The Heathen are sunk down in the pit that they made; in the same net which they hid privily, is their own foot taken.
For they have privily laid their net to destroy me without a cause; yea, and made a pit for my soul, which I never deserved.
The proud have laid a snare for me, and spread a net abroad with cords, yea and set traps in my way. Selah.
Go, I pray you, and mark more diligently; and know and see his haunt, where his foot hath been, and who hath seen him there: for it is told me that he is very subtle.
Whoso flattereth his neighbour, layeth a net for his feet.
There is not a godly man upon earth, there is not one righteous among men. They labour all to shed blood, and every man hunteth his brother to death:

My soul

My God, my soul is vexed within me; therefore I remember the land of Jordan, and the little hill of Hermon.
When my spirit is in heaviness, thou knowest my path: in the way wherein I walk have they privily laid a snare for me.
Therefore is my spirit vexed within me, and my heart within me is desolate.
And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to wax sorrowful and to be in agony.

General references

The Heathen are sunk down in the pit that they made; in the same net which they hid privily, is their own foot taken.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation