Parallel Verses

A Conservative Version

No! In heart ye work wickedness. Ye weigh out the violence of your hands in the earth.

New American Standard Bible

No, in heart you work unrighteousness;
On earth you weigh out the violence of your hands.

King James Version

Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.

Holman Bible

No, you practice injustice in your hearts;
with your hands you weigh out violence in the land.

International Standard Version

As a matter of fact, in your heart you plan iniquities! In the land your hands are violent!

American Standard Version

Nay, in heart ye work wickedness; Ye weigh out the violence of your hands in the earth.

Amplified


No, in your heart you devise wrongdoing;
On earth you deal out the violence of your hands.

Bible in Basic English

The purposes of your hearts are evil; your hands are full of cruel doings on the earth.

Darby Translation

Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh out the violence of your hands in the earth.

Julia Smith Translation

Also in heart ye will work evil; in the earth ye will roll the violence of your hands.

King James 2000

Yea, in heart you work wickedness; you weigh out the violence of your hands in the earth.

Lexham Expanded Bible

No, in [your] heart you plan injustices; in the land you weigh out the violence of your hands.

Modern King James verseion

Yes, in heart you work the evil, you weigh the violence of your hands in the land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But ye imagine mischief in your hearts, and your hands deal with wickedness.

NET Bible

No! You plan how to do what is unjust; you deal out violence in the earth.

New Heart English Bible

No, in your heart you plot injustice. You measure out the violence of your hands in the earth.

The Emphasized Bible

Aye! ye all do work, perversity, - Throughout the land, your hands, weigh out, violence!

Webster

Yes, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.

World English Bible

No, in your heart you plot injustice. You measure out the violence of your hands in the earth.

Youngs Literal Translation

Even in heart ye work iniquities, In the land the violence of your hands ye ponder.

Context Readings

A Cry Against Injustice

1 Do ye indeed speak righteousness in silence? Do ye judge uprightly, O ye sons of men? 2 No! In heart ye work wickedness. Ye weigh out the violence of your hands in the earth. 3 The wicked are estranged from the womb. They go astray as soon as they are born, speaking lies.

Cross References

Psalm 94:20

Shall the throne of wickedness have fellowship with thee, which frames mischief by statute?

Isaiah 10:1

Woe to those who decree unrighteous decrees, and to the writers who write perverseness,

Psalm 21:11

For they intended evil against thee. They conceived a device which they are not able to perform.

Ecclesiastes 3:16

And moreover I saw under the sun, in the place of justice, that wickedness was there, and in the place of righteousness, that wickedness was there.

Isaiah 26:7

The way of the just is uprightness. Thou who are upright directs the path of the just.

Isaiah 59:4-6

No man sues in righteousness, and no man pleads in truth. They trust in vanity, and speak lies. They conceive mischief, and bring forth iniquity.

Jeremiah 22:16-17

He judged the cause of the poor and needy man, then it was well. Was not this to know me? says LORD.

Ezekiel 22:12

In thee they have taken bribes to shed blood. Thou have taken interest and increase. And thou have greedily gained from thy neighbors by oppression, and have forgotten me, says lord LORD.

Ezekiel 22:27

Her rulers in the midst of it are like wolves ravening the prey, to shed blood, to destroy souls, that they may get dishonest gain.

Micah 3:1-3

And I said, Hear, I pray you, ye heads of Jacob, and rulers of the house of Israel. Is it not for you to know justice?

Micah 3:9-12

Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and rulers of the house of Israel, who abhor justice, and pervert all equity.

Malachi 3:15

And now we call the proud happy. Yea, those who work wickedness are built up. Yea, they challenge God, and escape.

John 11:47-53

Therefore the chief priests and the Pharisees gathered a council, and said, What are we doing? Because this man does many signs.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain