Parallel Verses
New American Standard Bible
Like the
King James Version
As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
Holman Bible
like a woman’s miscarried child,
they will not see the sun.
International Standard Version
May they be like a snail that dries up as it crawls; like a woman's stillborn baby, who never saw the sun.
A Conservative Version
as a snail which melts and passes away, [as] the untimely birth of a woman, that has not seen the sun.
American Standard Version
Let them be as a snail which melteth and passeth away, Like the untimely birth of a woman, that hath not seen the sun.
Amplified
Let them be as a snail which melts away (secretes slime) as it goes along,
Like the miscarriage of a woman which never sees the sun.
Bible in Basic English
Let them be like an after-birth which is turned to water and comes to an end; like the fruit of a woman who gives birth before her time, let them not see the sun.
Darby Translation
Let them be as a snail that melteth as it passeth away; like the untimely birth of a woman, let them not see the sun.
Julia Smith Translation
As a snail shall melt away he shall go: fire fell; they saw not the sun.
King James 2000
As a snail who melts, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
Lexham Expanded Bible
[Let them be] like a snail [that] melts away [as] it goes; [like the] stillborn of woman [that] do not see [the] sun.
Modern King James verseion
Let them be as a snail goes into melting; as a miscarriage of a woman, they do not see the sun.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Let them consume away like a snail, and like the untimely fruit of a woman; and let them not see the sun.
NET Bible
Let them be like a snail that melts away as it moves along! Let them be like stillborn babies that never see the sun!
New Heart English Bible
Let them be like a snail which melts and passes away, like the stillborn child, who has not seen the sun.
The Emphasized Bible
Like a snail, which melteth away as it goeth, An untimely birth of a woman, which hath not seen the sun:
Webster
As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
World English Bible
Let them be like a snail which melts and passes away, like the stillborn child, who has not seen the sun.
Youngs Literal Translation
As a snail that melteth he goeth on, As an untimely birth of a woman, They have not seen the sun.
Word Count of 20 Translations in Psalm 58:8
Verse Info
Context Readings
A Cry Against Injustice
7
Let them melt away as waters which run continually; when he bends his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
8
Like the
Cross References
Job 3:16
Or, why was I not hidden as an untimely birth, as infants who never saw light?
Ecclesiastes 6:3
If a man begets a hundred sons and lives many years so that the days of his years are many, if his soul is not filled with good and also that he have no burial; I say that an aborted birth is better than he.
Psalm 37:35-36
Resh I have seen the wicked in great power and spreading himself like a green bay tree.
Matthew 24:35
The heaven and the earth shall pass away, but my words shall not pass away.
James 1:10
and he who is rich, in his low status, because as the flower of the grass he shall pass away.