Parallel Verses

A Conservative Version

O God thou have cast us off. Thou have broken us down. Thou have been angry. O restore us again.

New American Standard Bible

For the choir director; according to Shushan Eduth. A Mikhtam of David, to teach; when he struggled with Aram-naharaim and with Aram-zobah, and Joab returned, and smote twelve thousand of Edom in the Valley of Salt.
O God, You have rejected us. You have broken us;
You have been angry; O, restore us.

King James Version

{To the chief Musician upon Shushaneduth, Michtam of David, to teach; when he strove with Aramnaharaim and with Aramzobah, when Joab returned, and smote of Edom in the valley of salt twelve thousand.} O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.

Holman Bible

For the choir director: according to “The Lily of Testimony.” A Davidic Miktam for teaching. When he fought with Aram-naharaim and Aram-zobah, and Joab returned and struck Edom in the Valley of Salt, killing 12,000.God, You have rejected us;
You have broken out against us;
You have been angry. Restore us!

International Standard Version

God, you have cast us off; you have breached our defenses and you have become enraged. Return to us!

American Standard Version

O God thou hast cast us off, thou hast broken us down; Thou hast been angry; oh restore us again.

Amplified

O God, You have rejected us and cast us off. You have broken [down our defenses and scattered] us;
You have been angry; O restore us and turn again to us.

Bible in Basic English

By the power of your hand the earth is shaking and broken; make it strong again, for it is moved.

Darby Translation

{To the chief Musician. On Shushan. Testimony. Michtam of David; to teach: when he strove with the Syrians of Mesopotamia, and the Syrians of Zobah, and Joab returned, and smote the Edomites in the valley of salt, twelve thousand.} O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased: restore us again.

Julia Smith Translation

To the overseer upon the lily of song: poem to David to teach; In the setting on fire Aram of the two rivers, and Aram of the station; and Joab will turn back and strike Edom in the valley of salt, twelve thousand. O God, thou didst cast us off, thou didst break us down, thou wert angry; wilt thou turn back to us?

King James 2000

[To the Chief Musician upon shushaneduth. A michtam of David to teach; when he fought with Aramnaharaim and with Aramzobah, when Joab returned and smote of Edom in the Valley of Salt twelve thousand.] O God, you have cast us off, you have scattered us, you have been displeased; O turn yourself to us again.

Lexham Expanded Bible

O God, you have rejected us. You have broken us. You have been angry. Restore us!

Modern King James verseion

To the Chief Musician. On the Lily of Testimony. A secret treasure of David, to teach; when he struggled with Aram-naharaim and with Aram of Zobah, when Joab returned and struck twelve thousand of Edom in the Valley of Salt. O God, You have cast us off, You have scattered us, You were angry; take us back.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{To the chanter, upon the rose of witness, Michtam of David, for to teach: when he fought against Mesopotamia, and Syria of Zoba: and when Joab turned back, and slew twelve thousand Edomites in the valley of Salt} O God, thou hast cast us out and scattered us abroad; thou that hast been so sore displeased at us, comfort us again.

NET Bible

For the music director; according to the shushan-eduth style; a prayer of David written to instruct others. It was written when he fought against Aram Naharaim and Aram-Zobah. That was when Joab turned back and struck down 12,000 Edomites in the Valley of Salt. O God, you have rejected us. You suddenly turned on us in your anger. Please restore us!

New Heart English Bible

God, you have rejected us. You have broken us down. You have been angry. Restore us, again.

The Emphasized Bible

O God, thou hast rejected us - hast scattered us, Thou hast been angry, Wilt thou restore us?

Webster

To the chief Musician upon Shushan-eduth, Michtam of David, to teach; when he strove with Aram-naharaim and with Aram-zobah, when Joab returned, and smote of Edom in the valley of salt twelve thousand. O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.

World English Bible

God, you have rejected us. You have broken us down. You have been angry. Restore us, again.

Youngs Literal Translation

To the Overseer. -- 'Concerning the Lily of Testimony,' a secret treasure of David, to teach, in his striving with Aram-Naharaim, and with Aram-Zobah, and Joab turneth back and smiteth Edom in the valley of Salt -- twelve thousand. O God, Thou hadst cast us off, Thou hadst broken us -- hadst been angry! -- Thou dost turn back to us.

References

Context Readings

God Our Stronghold

1 O God thou have cast us off. Thou have broken us down. Thou have been angry. O restore us again. 2 Thou have made the land to tremble. Thou have torn it. Heal the breaking of it, for it shakes.

Cross References

Psalm 44:9

But now thou have cast off, and brought us to dishonor, and go not forth with our armies.

Psalm 80:3

Turn us again, O God, and cause thy face to shine, and we shall be saved.

2 Samuel 5:20

And David came to Baal-perazim, and David smote them there. And he said, LORD has broken my enemies before me, like the breach of waters. Therefore he called the name of that place Baal-perazim.

2 Samuel 8:3

David also smote Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his dominion at the River.

2 Samuel 10:16

And Hadarezer sent, and brought out the Syrians who were beyond the River, and they came to Helam, with Shobach the captain of the army of Hadarezer at their head.

1 Chronicles 18:3

And David smote Hadarezer king of Zobah to Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.

Psalm 60:10

Have not thou, O God, cast us off? And thou go not forth, O God, with our armies.

1 Samuel 4:10-11

And the Philistines fought, and Israel was smitten, and they fled every man to his tent. And there was a very great slaughter, for there fell of Israel thirty thousand footmen.

1 Samuel 4:17

And he who brought the news answered and said, Israel has fled before the Philistines, and there has been also a great slaughter among the people. And thy two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God is taken.

1 Samuel 13:6-7

When the men of Israel saw that they were in a strait (for the people were distressed), then the people hide themselves in caves, and in thickets, and in rocks, and in coverts, and in pits.

1 Samuel 13:11

And Samuel said, What have thou done? And Saul said, Because I saw that the people were scattered from me, and that thou did not come within the days appointed, and that the Philistines assembled themselves together at Michmash,

1 Samuel 13:19-22

Now there was no blacksmith found throughout all the land of Israel, for the Philistines said, Lest the Hebrews make for them swords or spears,

1 Samuel 31:1-7

Now the Philistines fought against Israel. And the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa.

2 Samuel 8:12-13

of Syria, and of Moab, and of the sons of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah.

2 Kings 14:7

He killed ten thousand of Edom in the Valley of Salt, and took Sela by war, and called the name of it Joktheel, to this day.

1 Chronicles 18:12-13

Moreover Abishai the son of Zeruiah smote eighteen thousand of the Edomites in the Valley of Salt.

1 Chronicles 19:16-19

And when the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they sent messengers, and drew forth the Syrians that were beyond the River, with Shophach the captain of the army of Hadarezer at their head.

1 Chronicles 28:9

And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind, for LORD searches all hearts, and understands all the imaginations of the thoughts. If thou seek him, he will be

2 Chronicles 25:11

And Amaziah took courage, and led forth his people, and went to the Valley of Salt, and smote ten thousand of the sons of Seir.

Psalm 59:1

Deliver me from my enemies, O my God. Set me on high from those who rise up against me.

Psalm 59:11

Kill them not, lest my people forget. Scatter them by thy power, and bring them down, O LORD our shield,

Psalm 74:1

O God, why have thou cast off forever? Why does thine anger smoke against the sheep of thy pasture?

Psalm 79:5

How long, O LORD? will thou be angry forever? Shall thy jealousy burn like fire?

Psalm 79:9

Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name. And deliver us, and forgive our sins, for thy name's sake.

Psalm 85:4

Turn us, O God of our salvation, and cause thine indignation toward us to cease.

Psalm 89:3

I have made a covenant with my chosen. I have sworn to David my servant:

Psalm 89:7

a God very awesome in the council of the holy ones, and to be feared above all those who are round about him?

Psalm 89:19

Then thou spoke in a vision to thy sanctified, and said, I have laid help upon a mighty [man]. I have exalted a chosen [man] out of the people.

Psalm 89:38

But thou have cast off and rejected. Thou have been angry with thine anointed.

Psalm 90:13

Return, O LORD. How long? And relent concerning thy servants.

Psalm 108:11

Have thou not cast us off, O God? And thou go not forth, O God, with our armies.

Lamentations 3:31-32

For LORD will not cast off forever.

Zechariah 10:6

And I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph, and I will bring them back. For I have mercy upon them, and they shall be as though I had not cast them off. For I am LORD their God, and I will hear th

Romans 11:1-2

I say therefore, did God thrust away his people? May it not happen! For I also am an Israelite from the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain