Parallel Verses

NET Bible

You have made your people experience hard times; you have made us drink intoxicating wine.

New American Standard Bible

You have made Your people experience hardship;
You have given us wine to drink that makes us stagger.

King James Version

Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.

Holman Bible

You have made Your people suffer hardship;
You have given us wine to drink
that made us stagger.

International Standard Version

You made your people go through hard times; you had us drink wine that makes us stagger.

A Conservative Version

Thou have shown thy people hard things. Thou have made us to drink the wine of staggering.

American Standard Version

Thou hast showed thy people hard things: Thou hast made us to drink the wine of staggering.

Amplified


You have made Your people experience hardship;
You have given us wine to drink that makes us stagger and fall.

Bible in Basic English

Give a safe place to those who have fear of you, where they may go in flight from before the bow. (Selah.)

Darby Translation

Thou hast shewn thy people hard things; thou hast made us to drink the wine of bewilderment.

Julia Smith Translation

Thou didst cause thy people to see a hard thing: thou didst give us to drink the wine of reeling.

King James 2000

You have shown your people hard things: you have made us to drink the wine of astonishment.

Lexham Expanded Bible

You have shown your people hard [things]; You have given us wine that staggers.

Modern King James verseion

You have shown Your people hard things; You have made us to drink the wine of trembling.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast showed thy people heavy things; thou hast given us a drink of deadly wine.

New Heart English Bible

You have shown your people hard things. You have made us drink the wine that makes us stagger.

The Emphasized Bible

Thou hast suffered thy people to see hardship, Thou hast let them drink the wine of confusion.

Webster

Thou hast shown thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.

World English Bible

You have shown your people hard things. You have made us drink the wine that makes us stagger.

Youngs Literal Translation

Thou hast shewn Thy people a hard thing, Thou hast caused us to drink wine of trembling.

Context Readings

Prayer In Difficult Times

2 You made the earth quake; you split it open. Repair its breaches, for it is ready to fall. 3 You have made your people experience hard times; you have made us drink intoxicating wine. 4 You have given your loyal followers a rallying flag, so that they might seek safety from the bow. (Selah)

Cross References

Psalm 71:20

Though you have allowed me to experience much trouble and distress, revive me once again! Bring me up once again from the depths of the earth!

Isaiah 51:17

Wake up! Wake up! Get up, O Jerusalem! You drank from the cup the Lord passed to you, which was full of his anger! You drained dry the goblet full of intoxicating wine.

Isaiah 51:22

This is what your sovereign master, the Lord your God, says: "Look, I have removed from your hand the cup of intoxicating wine, the goblet full of my anger. You will no longer have to drink it.

Psalm 75:8

For the Lord holds in his hand a cup full of foaming wine mixed with spices, and pours it out. Surely all the wicked of the earth will slurp it up and drink it to its very last drop."

Jeremiah 25:15

So the Lord, the God of Israel, spoke to me in a vision. "Take this cup from my hand. It is filled with the wine of my wrath. Take it and make the nations to whom I send you drink it.

Nehemiah 9:32

"So now, our God -- the great, powerful, and awesome God, who keeps covenant fidelity -- do not regard as inconsequential all the hardship that has befallen us -- our kings, our leaders, our priests, our prophets, our ancestors, and all your people -- from the days of the kings of Assyria until this very day!

Lamentations 4:21

(Sin/Shin) Rejoice and be glad for now, O people of Edom, who reside in the land of Uz. But the cup of judgment will pass to you also; you will get drunk and take off your clothes.

Ezekiel 23:31-32

You have followed the ways of your sister, so I will place her cup of judgment in your hand.

Daniel 9:12

He has carried out his threats against us and our rulers who were over us by bringing great calamity on us -- what has happened to Jerusalem has never been equaled under all heaven!

Habakkuk 2:16

But you will become drunk with shame, not majesty. Now it is your turn to drink and expose your uncircumcised foreskin! The cup of wine in the Lord's right hand is coming to you, and disgrace will replace your majestic glory!

Revelation 16:19

The great city was split into three parts and the cities of the nations collapsed. So Babylon the great was remembered before God, and was given the cup filled with the wine made of God's furious wrath.

Revelation 18:16

saying, "Woe, woe, O great city -- dressed in fine linen, purple and scarlet clothing, and adorned with gold, precious stones, and pearls --

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain