Parallel Verses

Darby Translation

Confide in him at all times, ye people; pour out your heart before him: God is our refuge. Selah.

New American Standard Bible

Trust in Him at all times, O people;
Pour out your heart before Him;
God is a refuge for us. Selah.

King James Version

Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.

Holman Bible

Trust in Him at all times, you people;
pour out your hearts before Him.
God is our refuge.Selah

International Standard Version

People, in every situation put your trust in God; pour out your heart before him; for God is a refuge for us. Interlude

A Conservative Version

Trust in him at all times, ye people. Pour out your heart before him. God is a refuge for us. Selah.

American Standard Version

Trust in him at all times, ye people; Pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah

Amplified


Trust [confidently] in Him at all times, O people;
Pour out your heart before Him.
God is a refuge for us. Selah.

Bible in Basic English

Have faith in him at all times, you people; let your hearts go flowing out before him: God is our safe place. (Selah.)

Julia Smith Translation

Trust in him in all time; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Silence.

King James 2000

Trust in him at all times; you people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.

Lexham Expanded Bible

Trust him at all times, O people; pour out before him your heart. God [is] a refuge for us. Selah

Modern King James verseion

Trust in Him at all times; you people, pour out your heart before Him; God is a hiding-place for us. Selah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O put your trust in him always, ye people; pour out your hearts before him, for God is our hope. Selah.

NET Bible

Trust in him at all times, you people! Pour out your hearts before him! God is our shelter! (Selah)

New Heart English Bible

Trust in him at all times, O people. Pour out your heart before him. God is a refuge for us. Selah.

The Emphasized Bible

Trust ye in him all ye assembly of the people, Pour out, before him, your heart, God, is a refuge for us. Selah.

Webster

Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.

World English Bible

Trust in him at all times, you people. Pour out your heart before him. God is a refuge for us. Selah.

Youngs Literal Translation

Trust in Him at all times, O people, Pour forth before Him your heart, God is a refuge for us. Selah.

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Trust In God Alone

7 With God is my salvation and my glory; the rock of my strength, my refuge is in God. 8 Confide in him at all times, ye people; pour out your heart before him: God is our refuge. Selah. 9 Men of low degree are only vanity; men of high degree, a lie: laid in the balance, they go up together lighter than vanity.


Cross References

1 Samuel 1:15

And Hannah answered and said, No, my lord, I am a woman of a sorrowful spirit: I have drunk neither wine nor strong drink, but have poured out my soul before Jehovah.

Psalm 42:4

These things I remember and have poured out my soul within me: how I passed along with the multitude, how I went on with them to the house of God, with the voice of joy and praise, a festive multitude.

Lamentations 2:19

Arise, cry out in the night, in the beginning of the watches; pour out thy heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, who faint from hunger at the top of all the streets.

Isaiah 26:4

Confide ye in Jehovah for ever; for in Jah, Jehovah, is the rock of ages.

Psalm 102:1

{A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed, and poureth out his complaint before Jehovah.} Jehovah, hear my prayer, and let my cry come unto thee.

Psalm 142:2

I pour out my plaint before him; I shew before him my trouble.

Philippians 4:6

Be careful about nothing; but in everything, by prayer and supplication with thanksgiving, let your requests be made known to God;

Job 13:15

Behold, if he slay me, yet would I trust in him; but I will defend mine own ways before him.

Psalm 18:2

Jehovah is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my rock, in whom I will trust; my shield, and the horn of my salvation, my high tower.

Psalm 22:4-5

Our fathers confided in thee: they confided, and thou didst deliver them.

Psalm 34:1-2

{A Psalm of David; when he changed his behaviour before Abimelech, who drove him away, and he departed.} I will bless Jehovah at all times; his praise shall continually be in my mouth.

Psalm 37:3

Confide in Jehovah, and do good; dwell in the land, and feed on faithfulness;

Psalm 46:11-3

Jehovah of hosts is with us; the God of Jacob is our high fortress. Selah.

Proverbs 14:26

In the fear of Jehovah is strong confidence, and his children shall have a place of refuge.

Isaiah 26:16

Jehovah, in trouble they sought thee; they poured out their whispered prayer when thy chastening was upon them.

Isaiah 50:10

Who is among you that feareth Jehovah, that hearkeneth to the voice of his servant? he that walketh in darkness, and hath no light, let him confide in the name of Jehovah, and stay himself upon his God.

Hebrews 6:18

that by two unchangeable things, in which it was impossible that God should lie, we might have a strong encouragement, who have fled for refuge to lay hold on the hope set before us,

1 John 2:28

And now, children, abide in him, that if he be manifested we may have boldness, and not be put to shame from before him at his coming.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain