Parallel Verses

Webster

Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.

New American Standard Bible

You have crowned the year with Your bounty,
And Your paths drip with fatness.

King James Version

Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.

Holman Bible

You crown the year with Your goodness;
Your ways overflow with plenty.

International Standard Version

You crown the year with your goodness; your footsteps drop prosperity behind them.

A Conservative Version

Thou crown the year with thy goodness, and thy paths drop fatness.

American Standard Version

Thou crownest the year with thy goodness; And thy paths drop fatness.

Amplified


You crown the year with Your bounty,
And Your paths overflow.

Bible in Basic English

The year is crowned with the good you give; life-giving rain is dropping from your footsteps,

Darby Translation

Thou crownest the year with thy goodness, and thy paths drop fatness:

Julia Smith Translation

Thou crownest the year of thy goodness, and thy tracks shall drop fatness.

King James 2000

You crown the year with your goodness; and your paths drop fatness.

Lexham Expanded Bible

You crown the year with your {bounty}, and your wagon paths drip with {richness}.

Modern King James verseion

You crown the year with Your goodness, and Your paths drop fatness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou crownest the year with thy good, and thy footsteps drop fatness.

NET Bible

You crown the year with your good blessings, and you leave abundance in your wake.

New Heart English Bible

You crown the year with your bounty. Your carts overflow with abundance.

The Emphasized Bible

Thou hast set a crown upon thy year of bounty, And, thy tracks, drop fatness;

World English Bible

You crown the year with your bounty. Your carts overflow with abundance.

Youngs Literal Translation

Thou hast crowned the year of Thy goodness, And Thy paths drop fatness.

References

Hastings

Verse Info

Context Readings

God's Care For The Earth

10 Thou waterest the ridges of it abundantly: thou settlest the furrows of it: thou makest it soft with showers: thou blessest the springing of it. 11 Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness. 12 They drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side.


Cross References

Job 36:28

Which the clouds do drop and distill upon man abundantly.

Psalm 5:12

For thou, LORD, wilt bless the righteous; with favor wilt thou compass him as with a shield.

Psalm 25:10

All the paths of the LORD are mercy and truth to such as keep his covenant and his testimonies.

Psalm 36:8

They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.

Psalm 103:4

Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with loving-kindness and tender mercies;

Psalm 104:3

Who layeth the beams of his chambers in the waters: who maketh the clouds his chariot: who walketh upon the wings of the wind:

Proverbs 14:18

The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge.

Joel 2:14

Who knoweth if he will return and repent, and leave a blessing behind him; even a meat-offering and a drink-offering to the LORD your God?

Joel 2:21-26

Fear not, O land; be glad and rejoice: for the LORD will do great things.

Haggai 2:19

Is the seed yet in the barn? yes, as yet the vine, and the fig-tree, and the pomegranate, and the olive-tree, hath not brought forth: from this day will I bless you.

Malachi 3:10

Bring ye all the tithes into the store-house, that there may be food in my house, and prove me now with this, saith the LORD of hosts, if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there shall not be room enough to receive it.

Romans 11:17

And if some of the branches be broken off, and thou, being a wild olive-tree, art ingrafted among them, and with them partakest of the root and fatness of the olive-tree;

Hebrews 2:7-9

Thou madest him a little lower than the angels; thou crownedst him with glory and honor, and didst set him over the works of thy hands:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain