Parallel Verses

New American Standard Bible

You have crowned the year with Your bounty,
And Your paths drip with fatness.

King James Version

Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.

Holman Bible

You crown the year with Your goodness;
Your ways overflow with plenty.

International Standard Version

You crown the year with your goodness; your footsteps drop prosperity behind them.

A Conservative Version

Thou crown the year with thy goodness, and thy paths drop fatness.

American Standard Version

Thou crownest the year with thy goodness; And thy paths drop fatness.

Amplified


You crown the year with Your bounty,
And Your paths overflow.

Bible in Basic English

The year is crowned with the good you give; life-giving rain is dropping from your footsteps,

Darby Translation

Thou crownest the year with thy goodness, and thy paths drop fatness:

Julia Smith Translation

Thou crownest the year of thy goodness, and thy tracks shall drop fatness.

King James 2000

You crown the year with your goodness; and your paths drop fatness.

Lexham Expanded Bible

You crown the year with your {bounty}, and your wagon paths drip with {richness}.

Modern King James verseion

You crown the year with Your goodness, and Your paths drop fatness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou crownest the year with thy good, and thy footsteps drop fatness.

NET Bible

You crown the year with your good blessings, and you leave abundance in your wake.

New Heart English Bible

You crown the year with your bounty. Your carts overflow with abundance.

The Emphasized Bible

Thou hast set a crown upon thy year of bounty, And, thy tracks, drop fatness;

Webster

Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.

World English Bible

You crown the year with your bounty. Your carts overflow with abundance.

Youngs Literal Translation

Thou hast crowned the year of Thy goodness, And Thy paths drop fatness.

References

Hastings

Verse Info

Context Readings

God's Care For The Earth

10 You water its furrows abundantly,
You settle its ridges,
You soften it with showers,
You bless its growth.
11 You have crowned the year with Your bounty,
And Your paths drip with fatness.
12 The pastures of the wilderness drip,
And the hills gird themselves with rejoicing.


Cross References

Job 36:28

Which the clouds pour down,
They drip upon man abundantly.

Psalm 5:12

For it is You who blesses the righteous man, O Lord,
You surround him with favor as with a shield.

Psalm 25:10

All the paths of the Lord are lovingkindness and truth
To those who keep His covenant and His testimonies.

Psalm 36:8

They drink their fill of the abundance of Your house;
And You give them to drink of the river of Your delights.

Psalm 103:4

Who redeems your life from the pit,
Who crowns you with lovingkindness and compassion;

Psalm 104:3

He lays the beams of His upper chambers in the waters;
He makes the clouds His chariot;
He walks upon the wings of the wind;

Proverbs 14:18

The naive inherit foolishness,
But the sensible are crowned with knowledge.

Joel 2:14

Who knows whether He will not turn and relent
And leave a blessing behind Him,
Even a grain offering and a drink offering
For the Lord your God?

Joel 2:21-26

Do not fear, O land, rejoice and be glad,
For the Lord has done great things.

Haggai 2:19

Is the seed still in the barn? Even including the vine, the fig tree, the pomegranate and the olive tree, it has not borne fruit. Yet from this day on I will bless you.’”

Malachi 3:10

Bring the whole tithe into the storehouse, so that there may be food in My house, and test Me now in this,” says the Lord of hosts, “if I will not open for you the windows of heaven and pour out for you a blessing until it overflows.

Romans 11:17

But if some of the branches were broken off, and you, being a wild olive, were grafted in among them and became partaker with them of the rich root of the olive tree,

Hebrews 2:7-9

You have made him for a little while lower than the angels;
You have crowned him with glory and honor,
And have appointed him over the works of Your hands;

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain