Parallel Verses
New American Standard Bible
They passed through
There let us
King James Version
He turned the sea into dry land: they went through the flood on foot: there did we rejoice in him.
Holman Bible
and they crossed the river on foot.
There we rejoiced in Him.
International Standard Version
He turned the sea into dry land. Israel crossed the river on foot; let us rejoice in him.
A Conservative Version
He turned the sea into dry land. They went through the river on foot. There we rejoiced in him.
American Standard Version
He turned the sea into dry land; They went through the river on foot: There did we rejoice in him.
Amplified
He turned the sea into dry land;
They crossed through the river on foot;
There we rejoiced in Him.
Bible in Basic English
The sea was turned into dry land: they went through the river on foot: there did we have joy in him.
Darby Translation
He turned the sea into dry land; they went through the river on foot: there did we rejoice in him.
Julia Smith Translation
He turned the sea into dry land: they will pass through the river on foot: there we shall rejoice in him.
King James 2000
He turned the sea into dry land: they went through the flood on foot: there did we rejoice in him.
Lexham Expanded Bible
He turned [the] sea into dry ground; they passed through the river on foot. There we rejoiced in him.
Modern King James verseion
He turns the sea into dry land; they went through the flood on foot; there we rejoiced in Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He turned the sea into dry land, so that they went through the water on foot; there did we rejoice thereof.
NET Bible
He turned the sea into dry land; they passed through the river on foot. Let us rejoice in him there!
New Heart English Bible
He turned the sea into dry land. They went through the river on foot. There, we rejoiced in him.
The Emphasized Bible
He turned the sea into dry land, Through the stream, crossed they over on foot, There did we rejoice in him:
Webster
He turned the sea into dry land: they went through the flood on foot: there we rejoiced in him.
World English Bible
He turned the sea into dry land. They went through the river on foot. There, we rejoiced in him.
Youngs Literal Translation
He hath turned a sea to dry land, Through a river they pass over on foot, There do we rejoice in Him.
Themes
Government » How long the lord will reign
Nations » God beholding the nations
Word Count of 20 Translations in Psalm 66:6
Verse Info
Context Readings
Praise For God's Mighty Acts
5
Come and see what God has done: he is awesome in his deeds toward the children of man.
6
They passed through
There let us
Names
Cross References
Joshua 3:16
the waters coming down from above stood and rose up in a heap very far away, at Adam, the city that is beside Zarethan, and those flowing down toward the Sea of the Arabah, the Salt Sea, were completely cut off. And the people passed over opposite Jericho.
Exodus 14:21-22
Then Moses stretched out his hand over the sea, and the LORD drove the sea back by a strong east wind all night and made the sea dry land, and the waters were divided.
Joshua 3:14
So when the people set out from their tents to pass over the Jordan with the priests bearing the ark of the covenant before the people,
Exodus 15:1-21
Then Moses and the people of Israel sang this song to the LORD, saying, "I will sing to the LORD, for he has triumphed gloriously; the horse and his rider he has thrown into the sea.
Psalm 78:13
He divided the sea and let them pass through it, and made the waters stand like a heap.
Psalm 104:5-7
He set the earth on its foundations, so that it should never be moved.
Psalm 106:8-12
Yet he saved them for his name's sake, that he might make known his mighty power.
Psalm 136:13-14
to him who divided the Red Sea in two, for his steadfast love endures forever;
Isaiah 63:13-14
who led them through the depths? Like a horse in the desert, they did not stumble.
Revelation 15:2-3
And I saw what appeared to be a sea of glass mingled with fire--and also those who had conquered the beast and its image and the number of its name, standing beside the sea of glass with harps of God in their hands.