Parallel Verses

New American Standard Bible

I passed by the field of the sluggard
And by the vineyard of the man lacking sense,

King James Version

I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;

Holman Bible

I went by the field of a slacker
and by the vineyard of a man lacking sense.

International Standard Version

I went by the field belonging to a lazy man, by a vineyard belonging to a senseless person.

A Conservative Version

I went by the field of the sluggard, and by the vineyard of the man void of understanding.

American Standard Version

I went by the field of the sluggard, And by the vineyard of the man void of understanding;

Amplified


I went by the field of the lazy man,
And by the vineyard of the man lacking understanding and common sense;

Bible in Basic English

I went by the field of the hater of work, and by the vine-garden of the man without sense;

Darby Translation

I went by the field of a sluggard, and by the vineyard of a man void of understanding;

Julia Smith Translation

I passed upon the field of the slothful man, and upon the vineyard of the man wanting heart;

King James 2000

I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;

Lexham Expanded Bible

I passed by the field of a lazy person, and over the vineyard of a person lacking {sense};

Modern King James verseion

I went by the field of the lazy man, and by the vineyard of the man without understanding;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I went by the field of the slothful, and by the vineyards of the foolish man.

NET Bible

I passed by the field of a sluggard, by the vineyard of one who lacks wisdom.

New Heart English Bible

I went by the field of the sluggard, by the vineyard of the man void of understanding;

The Emphasized Bible

By the field of the sluggard, I passed, and by the vineyard of a man lacking sense;

Webster

I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;

World English Bible

I went by the field of the sluggard, by the vineyard of the man void of understanding;

Youngs Literal Translation

Near the field of a slothful man I passed by, And near the vineyard of a man lacking heart.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I went
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

by the field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

of the slothful
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and by the vineyard
כּרם 
Kerem 
Usage: 93

of the man
אדם 
'adam 
Usage: 541

חסר 
Chacer 
Usage: 18

Context Readings

More Sayings Of The Wise

29 Do not say, "I will do to him as he has done to me; I will pay the man back for what he has done." 30 I passed by the field of the sluggard
And by the vineyard of the man lacking sense,
31 and behold, it was all overgrown with thorns; the ground was covered with nettles, and its stone wall was broken down.

Cross References

Job 4:8

As I have seen, those who plow iniquity and sow trouble reap the same.

Job 5:27

Behold, this we have searched out; it is true. Hear, and know it for your good."

Job 15:17

"I will show you; hear me, and what I have seen I will declare

Psalm 37:25

I have been young, and now am old, yet I have not seen the righteous forsaken or his children begging for bread.

Psalm 107:42

The upright see it and are glad, and all wickedness shuts its mouth.

Proverbs 6:6-19

Go to the ant, O sluggard; consider her ways, and be wise.

Proverbs 6:32

He who commits adultery lacks sense; he who does it destroys himself.

Proverbs 10:13

On the lips of him who has understanding, wisdom is found, but a rod is for the back of him who lacks sense.

Proverbs 12:11

Whoever works his land will have plenty of bread, but he who follows worthless pursuits lacks sense.

Ecclesiastes 4:1-8

Again I saw all the oppressions that are done under the sun. And behold, the tears of the oppressed, and they had no one to comfort them! On the side of their oppressors there was power, and there was no one to comfort them.

Ecclesiastes 7:15

In my vain life I have seen everything. There is a righteous man who perishes in his righteousness, and there is a wicked man who prolongs his life in his evildoing.

Ecclesiastes 8:9-11

All this I observed while applying my heart to all that is done under the sun, when man had power over man to his hurt.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain