Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He ruleth with his power forever. His eyes behold the people; the renegades shall not be able to exalt themselves. Selah.

New American Standard Bible

He rules by His might forever;
His eyes keep watch on the nations;
Let not the rebellious exalt themselves. Selah.

King James Version

He ruleth by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. Selah.

Holman Bible

He rules forever by His might;
He keeps His eye on the nations.
The rebellious should not exalt themselves.Selah

International Standard Version

He rules by his power forever, his eyes watching over the nations. Do not let the rebellious exalt themselves. Interlude

A Conservative Version

He rules by his might forever. His eyes observe the nations. Let not the rebellious exalt themselves. Selah.

American Standard Version

He ruleth by his might for ever; His eyes observe the nations: Let not the rebellious exalt themselves. Selah

Amplified


Who rules by His might forever,
His eyes keep watch on the nations;
Do not let the rebellious exalt themselves. Selah.

Bible in Basic English

He is ruling in power for ever; his eyes are watching the nations: may his haters have no strength against him. (Selah.)

Darby Translation

He ruleth by his power for ever; his eyes observe the nations: let not the rebellious exalt themselves. Selah.

Julia Smith Translation

Ruling by his strength forever; his eyes will look about upon the nations: they turning away shall not lift up for themselves. Silence.

King James 2000

He rules by his power forever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. Selah.

Lexham Expanded Bible

[He] rules by his might forever; his eyes keep watch on the nations. Do not let the rebellious exalt themselves. Selah

Modern King James verseion

He rules by His power forever; His eyes behold the nations; let not the rebels lift themselves up. Selah.

NET Bible

He rules by his power forever; he watches the nations. Stubborn rebels should not exalt themselves. (Selah)

New Heart English Bible

He rules by his might forever. His eyes watch the nations. Do not let the rebellious rise up against him. Selah.

The Emphasized Bible

Who ruleth, in his might, unto times age abiding, His eyes, over the nations, keep watch, The rebellious, let them not exalt themselves. Selah.

Webster

He ruleth by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. Selah.

World English Bible

He rules by his might forever. His eyes watch the nations. Don't let the rebellious rise up against him. Selah.

Youngs Literal Translation

Ruling by His might to the age, His eyes among the nations do watch, The refractory exalt not themselves. Selah.

Context Readings

Praise For God's Mighty Acts

6 He turned the sea into dry land, so that they went through the water on foot; there did we rejoice thereof. 7 He ruleth with his power forever. His eyes behold the people; the renegades shall not be able to exalt themselves. Selah. 8 O magnify our God, ye people, and make the voice of his praise to be heard,


Cross References

Psalm 11:4

The LORD is in his holy temple, the LORD's seat is in heaven. His eyes consider the poor, and his eyelids try the children of men.

Exodus 18:11

Now I know that the LORD is greater than all gods, for because that they dealt proudly with them."

2 Chronicles 16:9

For the eyes of the LORD behold all the earth, to strengthen the hearts of them that are whole with him. Herein thou hast done foolishly, and therefore from henceforth thou shalt have war."

Job 9:4

He is wise of heart, and mighty in strength. Who ever prospered that took part against him?

Psalm 2:10-12

Be wise now therefore, O ye kings; be warned, ye that are judges of the earth.

Psalm 33:13

The LORD looked down from heaven, and beheld all the children of men;

Psalm 52:1-5

{To the Chanter, an exhortation of David when Doeg the Edomite came to Saul, and showed him, saying: David is come to the house of Abimelech} Thy boastest thou thyself, thou tyrant, that thou canst do mischief, whereas the goodness of God endureth yet daily?

Psalm 62:11

God spoke once, and twice I have also heard the same, that power belongeth unto God,

Psalm 73:3-12

And why? I was grieved at the wicked, to see the ungodly in such prosperity.

Psalm 75:4-5

I said unto the fools, "Deal not so madly," and to the ungodly, "Set not up your horn.

Psalm 140:8

Let not the ungodly have his desire, O LORD; let not his mischievous imagination prosper, lest they be too proud. Selah.

Psalm 145:13

Thy kingdom is an everlasting kingdom; and thy dominion endureth throughout all ages.

Isaiah 10:7-16

Howbeit, his meaning is not so, neither thinketh his heart of this fashion. But he imagineth only, how he may overthrow and destroy much people,

Isaiah 37:28-29

I know thy ways, thy going forth and thy coming home, yea and thy madness against me.

Daniel 4:35

in comparison of whom, all they that dwell upon the earth are to be reputed as nothing. He handleth according to his will, among the powers of heaven and among the inhabiters of the earth - and there is none that may resist his hand, or say, 'What doest thou?'

Daniel 5:20-28

But because his heart was so proud, and his stomach set so fast unto wilfulness: he was deposed from his kingly throne, and his majesty was taken from him.

Daniel 6:26-27

My commandment is, in all my dominion and kingdom, that men fear and stand in awe of Daniel's God. For he is the living God, which abideth ever: his kingdom shall not fail and his power is everlasting.

Matthew 6:13

Lead us not into temptation: but deliver us from evil, For thine is the kingdom and the power, and the glory for ever. Amen.

Matthew 28:18

And Jesus came, and spake unto them, saying, "All power is given unto me in heaven, and in earth.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain