Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Rejoice and sing do nations, For Thou judgest peoples uprightly, And peoples on earth comfortest. Selah.

New American Standard Bible

Let the nations be glad and sing for joy;
For You will judge the peoples with uprightness
And guide the nations on the earth. Selah.

King James Version

O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah.

Holman Bible

Let the nations rejoice and shout for joy,
for You judge the peoples with fairness
and lead the nations on earth.Selah

International Standard Version

Let the nations rejoice and sing for joy, because you judge people with fairness and you govern the people of the earth. Interlude

A Conservative Version

O let the nations be glad and sing for joy. For thou will judge the peoples with equity, and govern the nations upon earth. Selah.

American Standard Version

Oh let the nations be glad and sing for joy; For thou wilt judge the peoples with equity, And govern the nations upon earth. Selah

Amplified


Let the nations be glad and sing for joy,
For You will judge the people fairly
And guide the nations on earth. Selah.

Bible in Basic English

O let the nations be glad, and make song of joy; for you will be the judge of the peoples in righteousness, guiding the nations of the earth. (Selah.)

Darby Translation

Let the nations rejoice and sing for joy: for thou wilt judge the peoples equitably; and the nations upon earth, thou wilt guide them. Selah.

Julia Smith Translation

The nations shall be glad and rejoice, for thou wilt judge peoples in uprightness, and thou wilt pity the nations upon earth. Silence.

King James 2000

O let the nations be glad and sing for joy: for you shall judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah.

Lexham Expanded Bible

Let the nations be glad and sing for joy, because you judge [the] peoples with equity and guide the nations on the earth. Selah

Modern King James verseion

O let the nations be glad and sing for joy; for You shall judge the peoples righteously and govern the nations on earth. Selah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O let the nations rejoice and be glad; for thou shalt judge the folk righteously, and govern the nations upon earth.

NET Bible

Let foreigners rejoice and celebrate! For you execute justice among the nations, and govern the people living on earth. (Selah)

New Heart English Bible

Oh let the nations be glad and sing for joy, for you will judge the peoples with equity, and govern the nations on earth. Selah.

The Emphasized Bible

Races of men, will be glad and shout for joy, Because thou wilt judge peoples with equity, And, races of men throughout the earth, thou wilt lead. Selah.

Webster

O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah.

World English Bible

Oh let the nations be glad and sing for joy, for you will judge the peoples with equity, and govern the nations on earth. Selah.

References

Hastings

Watsons

Context Readings

All Will Praise God

3 Praise Thee do peoples, O God, Praise Thee do peoples, all of them. 4 Rejoice and sing do nations, For Thou judgest peoples uprightly, And peoples on earth comfortest. Selah. 5 Confess Thee do peoples, O God, Confess Thee do peoples -- all of them.


Cross References

Psalm 9:8

And He judgeth the world in righteousness, He judgeth the peoples in uprightness.

Psalm 98:9

Before Jehovah, For He hath come to judge the earth, He judgeth the world in righteousness, And the people in uprightness!

Genesis 18:25

Far be it from Thee to do according to this thing, to put to death the righteous with the wicked; that it hath been -- as the righteous so the wicked -- far be it from Thee; doth the Judge of all the earth not do justice?'

Deuteronomy 32:43

Sing ye nations -- with his people, For the blood of His servants He avengeth, And vengeance He turneth back on His adversaries, And hath pardoned His land -- His people.'

Psalm 2:8

Ask of Me and I give nations -- thy inheritance, And thy possession -- the ends of earth.

Psalm 82:6

I -- I have said, 'Gods ye are, And sons of the Most High -- all of you,

Psalm 96:10-1

Say among nations, 'Jehovah hath reigned, Also -- established is the world, unmoved, He judgeth the peoples in uprightness.'

Psalm 138:4-5

O Jehovah, all kings of earth confess Thee, When they have heard the sayings of Thy mouth.

Isaiah 24:14-16

They -- they lift up their voice, They sing of the excellency of Jehovah, They have cried aloud from the sea.

Isaiah 42:10-12

Sing to Jehovah a new song, His praise from the end of the earth, Ye who are going down to the sea, and its fulness, Isles, and their inhabitants.

Isaiah 54:1

Sing, O barren, she hath not borne! Break forth with singing, and cry aloud, She hath not brought forth! For more are the sons of the desolate, Than the sons of the married one, said Jehovah.

Isaiah 55:4

Lo, a witness to peoples I have given him, A leader and commander to peoples.

Acts 17:31

because He did set a day in which He is about to judge the world in righteousness, by a man whom He did ordain, having given assurance to all, having raised him out of the dead.'

Romans 2:5

but, according to thy hardness and impenitent heart, thou dost treasure up to thyself wrath, in a day of wrath and of the revelation of the righteous judgment of God,

Romans 15:10-11

and again it saith, 'Rejoice ye nations, with His people;'

Galatians 4:27

for it hath been written, 'Rejoice, O barren, who art not bearing; break forth and cry, thou who art not travailing, because many are the children of the desolate -- more than of her having the husband.'

Revelation 11:15-17

And the seventh messenger did sound, and there came great voices in the heaven, saying, 'The kingdoms of the world did become those of our Lord and of His Christ, and he shall reign to the ages of the ages!'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain