Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Let them turn back because of their shame, Who are saying, 'Aha, aha.'

New American Standard Bible

Let those be turned back because of their shame
Who say, “Aha, aha!”

King James Version

Let them be turned back for a reward of their shame that say, Aha, aha.

Holman Bible

Let those who say, “Aha, aha!”
retreat because of their shame.

International Standard Version

May those who say "Aha! Aha!" be turned back because of their shameful deeds.

A Conservative Version

Let them be turned back because of their shame who say, Aha, aha.

American Standard Version

Let them be turned back by reason of their shame That say, Aha, aha.

Amplified


Let them be turned back because of their shame and disgrace
Who say, “Aha, aha!”

Bible in Basic English

Let those who say Aha, aha! be turned back as a reward of their shame.

Darby Translation

Let them turn back because of their shame that say, Aha! Aha!

Julia Smith Translation

They shall be turned back for a reward of their shame, saying, Aha! Aha

King James 2000

Let them be turned back for a reward of their shame that say, Aha, aha.

Lexham Expanded Bible

let them turn back because of their shame, those who say, "Aha! Aha!"

Modern King James verseion

Let them be turned back for a reward of their shame, those who say, Aha, aha!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let them soon be brought to shame, that cry over me, "There! there!"

NET Bible

May those who say, "Aha! Aha!" be driven back and disgraced!

New Heart English Bible

Let them be turned because of their shame Who say, "Aha. Aha."

The Emphasized Bible

Let them turn back, on account of their own shame, Who are saying, Aha! Aha!

Webster

Let them be turned back for a reward of their shame that say, Aha, aha.

World English Bible

Let them be turned because of their shame Who say, "Aha! Aha!"

References

Easton

Verse Info

Context Readings

A Call For Deliverance

2 Let them be ashamed and confounded Who are seeking my soul, Let them be turned backward and blush Who are desiring my evil. 3 Let them turn back because of their shame, Who are saying, 'Aha, aha.' 4 Let all those seeking Thee joy and be glad in Thee, And let those loving Thy salvation Say continually, 'God is magnified.'

Cross References

Psalm 40:15

They are desolate because of their shame, Who are saying to me, 'Aha, aha.'

Psalm 35:21

And they enlarge against me their mouth, They said, 'Aha, aha, our eye hath seen.'

Psalm 35:25

They do not say in their heart, 'Aha, our desire.' They do not say, 'We swallowed him up.'

Proverbs 24:17-18

In the falling of thine enemy rejoice not, And in his stumbling let not thy heart be joyful,

Ezekiel 25:3

and thou hast said to the sons of Ammon: Hear ye a word of the Lord Jehovah: Thus said the Lord Jehovah: Because of thy saying, Aha, to My sanctuary, Because it hath been polluted, And unto the ground of Israel, Because it hath been desolate, And unto the house of Judah, Because they have gone into a removal:

Ezekiel 26:2

Because that Tyre hath said of Jerusalem: Aha, she hath been broken, the doors of the peoples, She hath turned round unto me, I am filled -- she hath been laid waste,

Ezekiel 36:2

Thus said the Lord Jehovah: Because the enemy said against you, Aha, and the high places of old for a possession have been to us,

Acts 1:18

this one, indeed, then, purchased a field out of the reward of unrighteousness, and falling headlong, burst asunder in the midst, and all his bowels gushed forth,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain