Parallel Verses

Holman Bible

Ambassadors will come from Egypt;
Cush will stretch out its hands to God.

New American Standard Bible

Envoys will come out of Egypt; Ethiopia will quickly stretch out her hands to God.

King James Version

Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall soon stretch out her hands unto God.

International Standard Version

Envoys will come from Egypt. Let the Ethiopians stretch out their hands to God.

A Conservative Version

Rulers shall come out of Egypt. Ethiopia shall hasten to stretch out her hands to God.

American Standard Version

Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall haste to stretch out her hands unto God.

Amplified

Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall hasten to stretch out her hands [with the offerings of submission] to God.

Bible in Basic English

Kings will give you offerings, they will come out of Egypt; from Pathros will come offerings of silver; Ethiopia will be stretching out her hands to God.

Darby Translation

Great ones shall come out of Egypt; Ethiopia shall quickly stretch out her hands unto God.

Jubilee 2000 Bible

Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall soon stretch out her hands unto God.

Julia Smith Translation

The rich shall come out of Egypt; Cush shall cause its hand to run to God.

King James 2000

Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall soon stretch out her hands unto God.

Lexham Expanded Bible

Ambassadors will come from Egypt; Cush will quickly stretch out her hands to God.

Modern King James verseion

Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall stretch out her hands to God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The princes shall come out of Egypt; the Ethiopians land shall stretch out her hands unto God.

NET Bible

They come with red cloth from Egypt, Ethiopia voluntarily offers tribute to God.

New Heart English Bible

Envoys shall come out of Egypt. Ethiopia shall hurry to stretch out her hands to God.

The Emphasized Bible

Ambassadors come out of Egypt, The Ethiopian, eagerly stretcheth out his hands, unto God.

Webster

Princes shall come out of Egypt; Cush shall soon stretch out her hands to God.

World English Bible

Princes shall come out of Egypt. Ethiopia shall hurry to stretch out her hands to God.

Youngs Literal Translation

Come do fat ones out of Egypt, Cush causeth her hands to run to God.

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

God's Majestic Power

30 Rebuke the beast in the reeds,
the herd of bulls with the calves of the peoples.
Trample underfoot those with bars of silver.
Scatter the peoples who take pleasure in war.
31 Ambassadors will come from Egypt;
Cush will stretch out its hands to God.
32 Sing to God, you kingdoms of the earth;
sing praise to the Lord,Selah


Cross References

Isaiah 45:14

This is what the Lord says:The products of Egypt and the merchandise of Cush
and the Sabeans, men of stature,
will come over to you
and will be yours;
they will follow you,
they will come over in chains
and bow down to you.
They will confess to you:
God is indeed with you, and there is no other;
there is no other God.

Zephaniah 3:10

From beyond the rivers of Cush
My supplicants, My dispersed people,
will bring an offering to Me.

Psalm 44:20

If we had forgotten the name of our God
and spread out our hands to a foreign god,

1 Kings 8:22

Then Solomon stood before the altar of the Lord in front of the entire congregation of Israel and spread out his hands toward heaven.

Psalm 72:8-11

May he rule from sea to sea
and from the Euphrates
to the ends of the earth.

Psalm 88:9

My eyes are worn out from crying.
Lord, I cry out to You all day long;
I spread out my hands to You.

Psalm 143:6

I spread out my hands to You;
I am like parched land before You.Selah

Isaiah 19:18-25

On that day five cities in the land of Egypt will speak the language of Canaan and swear loyalty to the Lord of Hosts. One of the cities will be called the City of the Sun.

Isaiah 60:6-7

Caravans of camels will cover your land
young camels of Midian and Ephah—
all of them will come from Sheba.
They will carry gold and frankincense
and proclaim the praises of the Lord.

Isaiah 66:19

I will establish a sign among them, and I will send survivors from them to the nations—to Tarshish, Put, Lud (who are archers), Tubal, Javan, and the islands far away—who have not heard of My fame or seen My glory. And they will proclaim My glory among the nations.

Acts 8:27-40

So he got up and went. There was an Ethiopian man, a eunuch and high official of Candace, queen of the Ethiopians, who was in charge of her entire treasury. He had come to worship in Jerusalem

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain