Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Awesome [are you], O God, from your sanctuary. The God of Israel, [it is] he who gives strength and might to the people. Blessed be God.

New American Standard Bible

O God, You are awesome from Your sanctuary.
The God of Israel Himself gives strength and power to the people.
Blessed be God!

King James Version

O God, thou art terrible out of thy holy places: the God of Israel is he that giveth strength and power unto his people. Blessed be God.

Holman Bible

God, You are awe-inspiring in Your sanctuaries.
The God of Israel gives power and strength to His people.
May God be praised!

International Standard Version

You are awesome, God, from your sanctuaries. The God of Israel is the one who gives strength and power to the people. Blessed be God! To the Director: To the tune of "The Lilies". Davidic.

A Conservative Version

O God, awesome out of thy holy places, the God of Israel, he gives strength and power to [his] people. Blessed be God.

American Standard Version

O God, thou art terrible out of thy holy places: The God of Israel, he giveth strength and power unto his people. Blessed be God.

Amplified


O God, You are awesome and profoundly majestic from Your sanctuary;
The God of Israel gives strength and power to His people.
Blessed be God!

Bible in Basic English

O God, you are to be feared in your holy place: the God of Israel gives strength and power to his people. Praise be to God.

Darby Translation

Terrible art thou, O God, out of thy sanctuaries, the God of Israel! He it is that giveth strength and might unto the people. Blessed be God!

Julia Smith Translation

O God, being wonderful in thy holy things: the God of Israel, he gave strength and powers to the people. Praised be God.

King James 2000

O God, you are awesome out of your holy places: the God of Israel is he that gives strength and power unto his people. Blessed be God.

Modern King James verseion

O God, You are overwhelming out of Your holy places; the God of Israel is He who gives strength and powers to the people. Blessed is God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O God, wonderful art thou in thy holy places, even the God of Israel; he will give strength and power unto his people. Blessed be God.

NET Bible

You are awe-inspiring, O God, as you emerge from your holy temple! It is the God of Israel who gives the people power and strength. God deserves praise!

New Heart English Bible

You are awesome, God, in your sanctuaries. The God of Israel gives strength and power to his people. Praise be to God.

The Emphasized Bible

As for the GOD of Israel, he, is giving strength and abundant might to the people. Blessed be God!

Webster

O God, thou art terrible out of thy holy places: the God of Israel is he that giveth strength and power to his people. Blessed be God.

World English Bible

You are awesome, God, in your sanctuaries. The God of Israel gives strength and power to his people. Praise be to God! For the Chief Musician. To the tune of "Lilies." By David.

Youngs Literal Translation

Fearful, O God, out of Thy sanctuaries, The God of Israel Himself, Giving strength and might to the people. Blessed is God!

References

Context Readings

God's Majestic Power

34 Ascribe strength to God. His majesty [is] over Israel, and his strength [is] in the clouds. 35 Awesome [are you], O God, from your sanctuary. The God of Israel, [it is] he who gives strength and might to the people. Blessed be God.

Cross References

Psalm 29:11

May Yahweh give strength to his people. May Yahweh bless his people with peace.

Psalm 65:5

By awesome deeds in righteousness you will answer us, O God of our salvation, [you who are the] confidence [of] all [the] ends of [the] earth and [of] the far-off seas,

Psalm 66:5

Come and {consider} the works of God; [he is] awesome [in his] dealings with the children of humankind.

Exodus 15:1

Then Moses and the {Israelites} sang this song to Yahweh, {and they said}, "Let me sing to Yahweh because he is highly exalted; [the] horse and its rider he hurled into the sea.

Deuteronomy 33:25

Your bars [are] iron and bronze, and as your days, [so is] your strength."

Nehemiah 1:5

I said, "O Yahweh God of the heavens, the great and awesome one who keeps the covenant and loyal love for the ones who love him and for those who keep his commands.

Psalm 45:4

And [in] your majesty {ride victoriously}, because of truth and humility [and] righteousness. And let your right hand teach you awesome deeds.

Psalm 47:2

For Yahweh Most High [is] awesome, a great king over all the earth.

Psalm 66:20

Blessed be God, who has not turned aside my prayer, or his loyal love from me.

Psalm 72:18-19

Blessed be Yahweh God, the God of Israel, [who] alone does wonderful things.

Psalm 76:12

He cuts off [the] spirit of leaders. [He is to be] feared by [the] kings of [the] earth.

Isaiah 40:29

[He] gives power to the weary, and he increases power for {the powerless}.

Isaiah 40:31

But those who wait for Yahweh shall renew [their] strength. They shall go up [with] wings like eagles; they shall run and not grow weary; they shall walk and not be faint.

Isaiah 45:21

Declare and present [your case], also let them consult together! Who {made this known} from {former times}, declared it from {of old}? [Was it] not I, Yahweh? And there is no [other] god besides [me], a righteous God besides me, and no savior besides me.

Zechariah 10:12

I will make them strong in Yahweh, and in his name they will walk, {declares} Yahweh.

Ephesians 3:16

that he may grant you according to the riches of his glory to be strengthened with power through his Spirit in the inner person,

Philippians 4:13

I am able [to do] all [things] by the one who strengthens me.

Colossians 1:11

enabled with all power, according to his glorious might, for all steadfastness and patience with joy,

Hebrews 12:24-29

and to Jesus, the mediator of a new covenant, and {to the sprinkled blood} that speaks better than Abel's [does].

Revelation 6:16-17

And they said to the mountains and to the rocks, "Fall on us and hide us from the face of the one who is seated on the throne, and from the wrath of the Lamb,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain