Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Save me, O God, because waters have come up to [my] neck.

New American Standard Bible

For the choir director; according to Shoshannim. A Psalm of David.
Save me, O God,
For the waters have threatened my life.

King James Version

{To the chief Musician upon Shoshannim, A Psalm of David.} Save me, O God; for the waters are come in unto my soul.

Holman Bible

For the choir director: according to “The Lilies.” Davidic.Save me, God,
for the water has risen to my neck.

International Standard Version

Deliver me, God, because the waters are up to my neck.

A Conservative Version

Save me, O God, for the waters have come in to my soul.

American Standard Version

Save me, O God; For the waters are come in unto my soul.

Amplified

Save me, O God,
For the waters have threatened my life [they have come up to my neck].

Bible in Basic English

Be my saviour, O God; because the waters have come in, even to my neck.

Darby Translation

{To the chief Musician. Upon Shoshannim. A Psalm of David.} Save me, O God; for the waters are come in unto my soul.

Julia Smith Translation

To the overseer upon the lilies; to David. Save me, O God, for the waters came even to the soul.

King James 2000

[To the Chief Musician upon shoshannim. A Psalm of David.] Save me, O God; for the waters have come in unto my soul.

Modern King James verseion

To the Chief Musician. Concerning the Lilies. A Psalm of David. Save me, O God! for the waters have come in on my soul.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{To the Chanter, upon Shoshannim, of David} Save me, O God; for the waters are come in, even unto my soul.

NET Bible

For the music director; according to the tune of "Lilies;" by David. Deliver me, O God, for the water has reached my neck.

New Heart English Bible

Save me, God, for the waters have come up to my neck.

The Emphasized Bible

Save me, O God, For waters have entered as far as the life;

Webster

To the chief Musician upon Shoshannim, A Psalm of David. Save me, O God; for the waters are come in to my soul.

World English Bible

Save me, God, for the waters have come up to my neck!

Youngs Literal Translation

To the Overseer. -- 'On the Lilies,' by David. Save me, O God, for come have waters unto the soul.

References

Fausets

Watsons

Context Readings

A Plea For Rescue

1 Save me, O God, because waters have come up to [my] neck. 2 I sink in [the] mud of the deep, and there is no foothold. I have come to watery depths, and [the] torrent floods over me.

Cross References

Psalm 69:14-15

Deliver me from [the] mud and do not let me sink. Let me be delivered from [those who] hate me and from [the] watery depths.

Psalm 42:7

Deep [is] calling to deep at the thunder of your waterfalls. All your breakers and your waves have passed over me.

Psalm 45:1

My heart is moved [with] a good word; I recite my {compositions} to [the] king. My tongue [is the] pen [of] a skilled scribe.

Job 22:11

or [it is so] dark you cannot see, and a flood of water covers you.

Psalm 18:4

The ropes of death encircled me, and streams of ruin overwhelmed me.

Psalm 32:6

Therefore let all [the] faithful pray to you at [the] time [for] finding [you]. Surely at [the] flood of many waters they will not reach him.

Psalm 60:1

O God, you have rejected us. You have broken us. You have been angry. Restore us!

Psalm 69:2

I sink in [the] mud of the deep, and there is no foothold. I have come to watery depths, and [the] torrent floods over me.

Psalm 80:1

Give ear, O shepherd of Israel, [who] leads Joseph like a flock. Shine forth, [you who] sits [enthroned above] the cherubim.

Isaiah 28:17

And I will make justice [the] measuring line, and righteousness [the] plumb line; and hail will sweep away [the] refuge of lies, and waters will flood over [the] hiding place.

Isaiah 43:2

When you pass through the waters, I [will be] with you, and through the rivers, they shall not flow over you. When you walk through fire, you shall not be burned, and [the] flame shall not scorch you.

Lamentations 3:54

Water has flown over my head, I said, "I am cut off."

Jonah 2:3-5

And you threw me [into the] deep, into the heart of [the] seas, and [the] sea currents surrounded me; all your breakers and your surging waves passed over me.

Revelation 12:15-16

And from his mouth the serpent spouted water like a river after the woman, in order that he could make her swept away by a river.

Revelation 17:15

And he said to me, "The waters that you saw, where the prostitute is seated, are peoples and crowds and nations and languages.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain