Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Save me, O God, because waters have come up to [my] neck.
New American Standard Bible
For the choir director; according to
Save me, O God,
For the
King James Version
{To the chief Musician upon Shoshannim, A Psalm of David.} Save me, O God; for the waters are come in unto my soul.
Holman Bible
For the choir director: according to “The Lilies.”
for the water has risen to my neck.
International Standard Version
Deliver me, God, because the waters are up to my neck.
A Conservative Version
Save me, O God, for the waters have come in to my soul.
American Standard Version
Save me, O God; For the waters are come in unto my soul.
Amplified
For the waters have threatened my life [they have come up to my neck].
Bible in Basic English
Be my saviour, O God; because the waters have come in, even to my neck.
Darby Translation
{To the chief Musician. Upon Shoshannim. A Psalm of David.} Save me, O God; for the waters are come in unto my soul.
Julia Smith Translation
To the overseer upon the lilies; to David. Save me, O God, for the waters came even to the soul.
King James 2000
[To the Chief Musician upon shoshannim. A Psalm of David.] Save me, O God; for the waters have come in unto my soul.
Modern King James verseion
To the Chief Musician. Concerning the Lilies. A Psalm of David. Save me, O God! for the waters have come in on my soul.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{To the Chanter, upon Shoshannim, of David} Save me, O God; for the waters are come in, even unto my soul.
NET Bible
For the music director; according to the tune of "Lilies;" by David. Deliver me, O God, for the water has reached my neck.
New Heart English Bible
Save me, God, for the waters have come up to my neck.
The Emphasized Bible
Save me, O God, For waters have entered as far as the life;
Webster
To the chief Musician upon Shoshannim, A Psalm of David. Save me, O God; for the waters are come in to my soul.
World English Bible
Save me, God, for the waters have come up to my neck!
Youngs Literal Translation
To the Overseer. -- 'On the Lilies,' by David. Save me, O God, for come have waters unto the soul.
Themes
Afflictions » Resignation in trials, examples of » Waters of affliction
Music » Shoshannim and shushan-eduth » In the titles to
Reproach » The reproaches of man falling on jesus Christ
Topics
Word Count of 20 Translations in Psalm 69:1
Prayers for Psalm 69:1
Verse Info
Context Readings
A Plea For Rescue
1 Save me, O God, because waters have come up to [my] neck. 2 I sink in [the] mud of the deep, and there is no foothold. I have come to watery depths, and [the] torrent floods over me.
Cross References
Psalm 69:14-15
Deliver me from [the] mud and do not let me sink. Let me be delivered from [those who] hate me and from [the] watery depths.
Psalm 42:7
Deep [is] calling to deep at the thunder of your waterfalls. All your breakers and your waves have passed over me.
Psalm 45:1
My heart is moved [with] a good word; I recite my {compositions} to [the] king. My tongue [is the] pen [of] a skilled scribe.
Job 22:11
or [it is so] dark you cannot see, and a flood of water covers you.
Psalm 18:4
The ropes of death encircled me, and streams of ruin overwhelmed me.
Psalm 32:6
Therefore let all [the] faithful pray to you at [the] time [for] finding [you]. Surely at [the] flood of many waters they will not reach him.
Psalm 60:1
O God, you have rejected us. You have broken us. You have been angry. Restore us!
Psalm 69:2
I sink in [the] mud of the deep, and there is no foothold. I have come to watery depths, and [the] torrent floods over me.
Psalm 80:1
Give ear, O shepherd of Israel, [who] leads Joseph like a flock. Shine forth, [you who] sits [enthroned above] the cherubim.
Isaiah 28:17
And I will make justice [the] measuring line, and righteousness [the] plumb line; and hail will sweep away [the] refuge of lies, and waters will flood over [the] hiding place.
Isaiah 43:2
When you pass through the waters, I [will be] with you, and through the rivers, they shall not flow over you. When you walk through fire, you shall not be burned, and [the] flame shall not scorch you.
Lamentations 3:54
Water has flown over my head, I said, "I am cut off."
Jonah 2:3-5
And you threw me [into the] deep, into the heart of [the] seas, and [the] sea currents surrounded me; all your breakers and your surging waves passed over me.
Revelation 12:15-16
And from his mouth the serpent spouted water like a river after the woman, in order that he could make her swept away by a river.
Revelation 17:15
And he said to me, "The waters that you saw, where the prostitute is seated, are peoples and crowds and nations and languages.