Parallel Verses

Modern King James verseion

God causes the lonely to live at home; He brings out those who are bound with chains; but the rebellious dwell in a dry land.

New American Standard Bible

God makes a home for the lonely;
He leads out the prisoners into prosperity,
Only the rebellious dwell in a parched land.

King James Version

God setteth the solitary in families: he bringeth out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.

Holman Bible

God provides homes for those who are deserted.
He leads out the prisoners to prosperity,
but the rebellious live in a scorched land.

International Standard Version

God causes the lonely to dwell in families. He leads prisoners into prosperity, but rebels live on parched land.

A Conservative Version

God sets the lonely in families. He brings out the prisoners into prosperity, but the rebellious dwell in a parched land.

American Standard Version

God setteth the solitary in families: He bringeth out the prisoners into prosperity; But the rebellious dwell in a parched land.

Amplified


God makes a home for the lonely;
He leads the prisoners into prosperity,
Only the stubborn and rebellious dwell in a parched land.

Bible in Basic English

Those who are without friends, God puts in families; he makes free those who are in chains; but those who are turned away from him are given a dry land.

Darby Translation

God maketh the solitary into families; those that were bound he bringeth out into prosperity: but the rebellious dwell in a parched land.

Julia Smith Translation

God setting the only ones in the house, bringing forth the bound into prosperities, but those turning away dwelt in a dry land.

King James 2000

God sets the solitary in families: he brings out those who are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.

Lexham Expanded Bible

God settles the lonely in a home; he brings prisoners out into prosperity. But the rebellious abide in a barren land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He is the God that maketh men to be of one mind in a house, and bringeth the prisoners out of captivity, but letteth the renegades continue in scarceness.

NET Bible

God settles those who have been deserted in their own homes; he frees prisoners and grants them prosperity. But sinful rebels live in the desert.

New Heart English Bible

God sets the lonely in families. He brings out the prisoners with singing, but the rebellious dwell in a sun-scorched land.

The Emphasized Bible

God, is he that causeth the solitary to dwell in a home, That bringeth out prisoners into prosperity, But, the rebellious, have made their habitation in a sunburnt land.

Webster

God setteth the solitary in families: he bringeth out those who are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.

World English Bible

God sets the lonely in families. He brings out the prisoners with singing, but the rebellious dwell in a sun-scorched land.

Youngs Literal Translation

God -- causing the lonely to dwell at home, Bringing out bound ones into prosperity, Only -- the refractory have inhabited a dry place.

Devotionals

Devotionals about Psalm 68:6

References

Hastings

Images Psalm 68:6

Context Readings

God's Majestic Power

5 In His holy dwelling God is the father of the fatherless, and the judge of the widows. 6 God causes the lonely to live at home; He brings out those who are bound with chains; but the rebellious dwell in a dry land. 7 O God, when You marched before Your people, when You walked through the wilderness; Selah.


Cross References

Psalm 107:10

Those who sit in the darkness and in the shadow of death, being chained in affliction and iron;

Psalm 113:9

He causes the barren to dwell in the house as a joyful mother of sons. Praise Jehovah!

Psalm 107:34

a fruitful land to a salty desert, because of the wickedness of those who dwell in it.

Psalm 107:14

He brought them out of darkness and the shadow of death, and broke their bands in two.

Psalm 146:7

who carries out judgment for the mistreated; who gives food to the hungry. Jehovah lets the prisoners loose;

1 Samuel 2:5

They that were full have hired themselves out for bread, and they that were hungry ceased; yea, while the barren has borne seven, and she who had many sons has languished.

Deuteronomy 28:23-24

And your heavens over your head shall be bronze, and the earth that is under you iron.

Psalm 69:33

For Jehovah hears the needy, and does not despise His prisoners.

Psalm 107:40-41

He pours scorn on nobles, and causes them to wander in the wilderness, where there is no path.

Isaiah 61:1

The Spirit of the Lord Jehovah is on Me; because Jehovah has anointed Me to preach the Gospel to the poor; He has sent Me to bind up the broken-hearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to those who are bound;

Hosea 2:3

lest I strip her naked and set her out as in the day that she was born; and lest I make her as the wilderness, and set her like a dry land, and slay her with thirst.

Malachi 1:3

and I hated Esau and made his mountains a desolation, and his inheritance to be for the jackals of the wilderness.

Acts 12:6-25

And when Herod was about to bring him out, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains. Also guards were keeping the prison before the door.

Acts 16:26

And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken. And immediately all the doors were opened and all the bonds were loosened.

Galatians 4:27

For it is written, "Rejoice, barren one not bearing; break forth and shout, you not travailing; for more are the children of the desolate than she having the husband."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain