Parallel Verses

New American Standard Bible

When I made sackcloth my clothing,
I became a byword to them.

King James Version

I made sackcloth also my garment; and I became a proverb to them.

Holman Bible

I wore sackcloth as my clothing,
and I was a joke to them.

International Standard Version

When I dressed in sackcloth, I became an object of gossip among them.

A Conservative Version

When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.

American Standard Version

When I made sackcloth my clothing, I became a byword unto them.

Amplified


When I made sackcloth my clothing [as one in mourning],
I became a byword [a mere object of scorn] to them.

Bible in Basic English

When I put on the clothing of grief, they said evil of me.

Darby Translation

And I made sackcloth my garment: then I became a proverb to them.

Julia Smith Translation

And I will give my clothing sackcloth, and I for a parable to them.

King James 2000

I made sackcloth also my garment; and I became a proverb to them.

Lexham Expanded Bible

When I made sackcloth my clothing, I became for them a byword.

Modern King James verseion

I also made sackcloth my clothing, and I became a proverb to them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I put on a sackcloth, and therefore they jested upon me.

NET Bible

I wear sackcloth and they ridicule me.

New Heart English Bible

When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.

The Emphasized Bible

When I have made my clothing of sackcloth, Then have I served them for a by-word;

Webster

I made sackcloth also my garment; and I became a proverb to them.

World English Bible

When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.

Youngs Literal Translation

And I make my clothing sackcloth, And I am to them for a simile.

References

American

Morish

Context Readings

A Plea For Rescue

10 When I wept with fasting of my soul, thou hast been a reproach unto me. 11 When I made sackcloth my clothing,
I became a byword to them.
12 They that sat in the gate spoke against me, and I was the song of the drunkards.

Cross References

1 Kings 9:7

I will cut off Israel out of the land which I have given them, and this house, which I have sanctified unto my name, I will cast out of my sight, and Israel shall be a proverb and a byword among all peoples;

Jeremiah 24:9

And I give them to be removed, for evil unto all the kingdoms of the earth, for infamy, and for reproach and for a proverb, and for a curse unto all the places where I shall drive them.

Deuteronomy 28:37

And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword among all nations where the LORD shall carry thee away.

Job 17:6

He has made me a byword of the peoples; and before them I have been as a tambourine.

Psalm 35:13-14

But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth; I humbled my soul with fasting, and my prayer rose up in my bosom.

Psalm 44:13-14

Thou makest us a reproach to our neighbours, a scorn and a derision to those that are round about us.

Isaiah 20:2

at the same time the LORD spoke by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy loins and put off thy shoe from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.

Isaiah 22:12

Therefore the Lord GOD of the hosts did call in this day unto weeping and to mourning and to baldness and to girding with sackcloth:

Joel 1:8

Lament like a young woman girded with sackcloth for the husband of her youth.

Joel 1:13

Gird yourselves, and lament, ye priests: howl, ye ministers of the altar: come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the present and the drink offering is taken away from the house of your God.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain